Нет света без тени - нет тени без света
Столько всего хотелось сказать...
Закончилось тёплое лето, заплакала-зарыдала его в своих объятьях сероватая осень, стёрла улыбки с лиц прохожих, одела их в коричневые и чёрные пальто да куртки... Лужи разлила под ногами - ботинки насквозь мочить, руки какими-то сумками-зонтами нагрузила... А потом настало второе сентября. Оно в этом году за первое, солнышко едва не целый день светило, даже было нехолодно, а улицы с утра покрылись ручейками цветов, скрывающих под собой маленьких деток, ну и прочих учащихся тоже.
На днях Епископ восточной Англии сказал с высоты своего краснодарского мнения, пока мы старательно зачерпывали многострадальными кроссовками воду в столичных лужах, что в Москве асфальт неправильный - слишком ровный. В нём, дескать, невозможно сориентироваться в дождь, где ямка, а где горка, и куда ногу непоставь - всё тебя равномерно слоем воды накроет.
Слово № 2 (помимо кулька), кажется, было траликом применительно к троллейбусу. Для меня это какое-то извращение, неизбежно трал представляется какой-то. Даже троллик - и тот я поняла бы с большими шансами!..
Епископ также отметил московский акцент, как он выразился. Говорит, что и меня, и прочих московских он по нему с лёгкостью отличает. Говорим мы, дескать, быстро и все гласные проглатываем. И получается всякий там клендарный год. Хочется спорить, рвать волосы, посыпать голову пеплом, но доказать, что никакого московского произношения в этом нет. Но что волосы рвать - вот прослушаю курс диалектологии...
Между тем ещё в июле заметила, что говорить стала по-другому - хуже и некрасивее прежнего. И в действительности делать эти ужасные вещи - гласные напрочь глотать. И не я одна такая! Теперь за разными журналистами это отмечаю на тв... И даже в автобусе звучит что-то вроде (надеюсь, ещё запишу точное): "Уважаемые псажиры, блаблабла с две тысячи трьнаццтава года..." Неприлично даже!
Вчера его епископейшество восточной Англии вернулся в свою южную резиденцию и теперь издевается надо мною,называя их местные температуры. Удачи ему, тем не менее, на его рабочем поприще!
Пользуясь случаем, хочу передать привет всем остальным своим ПЧ.
Из остального написанного сделаю отдельный пост.
Закончилось тёплое лето, заплакала-зарыдала его в своих объятьях сероватая осень, стёрла улыбки с лиц прохожих, одела их в коричневые и чёрные пальто да куртки... Лужи разлила под ногами - ботинки насквозь мочить, руки какими-то сумками-зонтами нагрузила... А потом настало второе сентября. Оно в этом году за первое, солнышко едва не целый день светило, даже было нехолодно, а улицы с утра покрылись ручейками цветов, скрывающих под собой маленьких деток, ну и прочих учащихся тоже.
На днях Епископ восточной Англии сказал с высоты своего краснодарского мнения, пока мы старательно зачерпывали многострадальными кроссовками воду в столичных лужах, что в Москве асфальт неправильный - слишком ровный. В нём, дескать, невозможно сориентироваться в дождь, где ямка, а где горка, и куда ногу непоставь - всё тебя равномерно слоем воды накроет.
Слово № 2 (помимо кулька), кажется, было траликом применительно к троллейбусу. Для меня это какое-то извращение, неизбежно трал представляется какой-то. Даже троллик - и тот я поняла бы с большими шансами!..
Епископ также отметил московский акцент, как он выразился. Говорит, что и меня, и прочих московских он по нему с лёгкостью отличает. Говорим мы, дескать, быстро и все гласные проглатываем. И получается всякий там клендарный год. Хочется спорить, рвать волосы, посыпать голову пеплом, но доказать, что никакого московского произношения в этом нет. Но что волосы рвать - вот прослушаю курс диалектологии...
Между тем ещё в июле заметила, что говорить стала по-другому - хуже и некрасивее прежнего. И в действительности делать эти ужасные вещи - гласные напрочь глотать. И не я одна такая! Теперь за разными журналистами это отмечаю на тв... И даже в автобусе звучит что-то вроде (надеюсь, ещё запишу точное): "Уважаемые псажиры, блаблабла с две тысячи трьнаццтава года..." Неприлично даже!
Вчера его епископейшество восточной Англии вернулся в свою южную резиденцию и теперь издевается надо мною,называя их местные температуры. Удачи ему, тем не менее, на его рабочем поприще!
Пользуясь случаем, хочу передать привет всем остальным своим ПЧ.
Из остального написанного сделаю отдельный пост.
Неа. Микрорайоны (хотя приставка "микро-" к району с населением под 100 000 человек — нонсенс, но это уже местный топонимический казус, не хочу подробно на нём останавливаться.) Юбилейный начали строить в 80-х годах к двухсотлетнему юбилею Краснодара, а Фестик не знаю, почему так называется. Там есть улица Фестивальная, но она коротенькая, скромная и в районе далеко не доминирующая.
Не мы одни такие))) www.youtube.com/watch?v=BIgZkXzlQKw&list=RDBIgZ...
А жители Сочи, кажется, обижаются, примерно так же, как и одесситы на Одэссу)) (я, кстати, поначалу думала, что Одэсса читается, а потом мне мама или бабушка рассказала, что одесситы этого не оценили б)
Тогда им не стоит приезжать в Краснодар, ибо автоинформатор в трамвае на полном серьёзе объявляет: «Следующая остановка - улица Одэсская».
вот прослушаю курс диалектологии...
И как, прослушала? Что нового узнала?
Ну в общем, "на районе" - это просторечие, хотя и у нас, полагаю, есть люди, которые так говорят.
Я думаю, что всё ещё проще — это украинизм.
сразу за улицой СлавЯнской, да-да
Не мы одни такие)))
ой мама моя! авторитеты ваще
он же сам решил выстоять, хоть и одет не по погоде...
* С ПРОБИТЫМ ТАЛОНОМ!!! чувак, ты поёшь про темы подростков 3-15 лет ("я сам решил!"), но ты родился в Моё время и видел агрегатины для пробивания талонов (талонов, а не билетов)!
** тема с тем, что талоны - за пределами Москвы - не катит: по тексту и по видеоряду там Москва
И как, прослушала? Что нового узнала?
Да. :/ Узнала, что это нормативно. Литературный язык наш базируется на московском говоре, сколь я помню. В любом случае, редукция "а" до "ъ" в этих слогах вполне нормативна.
Но ведь раньше она не была настолько сильной! Там же уже и призвука не остаётся особо...
всё ещё проще
Это не проще. Это параллельно существующие явления в двух разных языках. Исторически при этом они могут иметь одно происхождение. Но укр. мог сохранить свою версию (или развить ту, кот. у нас не было), а рус. - нет. Возможно, что это было в диалектах.
Если бы был только и чисто "украинизм", как ты выражаешься,
то непонятно было бы, откуда в Москве выражения типа "на районе". В принципе, это может быть и диалектизм (моя версия), и заимствование (твоя версия), - но в современном лит. языке всё равно уже воспринимается как просторечие (фраза типа "на районе" уже более частотна по употребению, чем диалектные всякие штуки; никто не говорит "хголова", никто не говорит "мОлОкУО, никто не скажет "площадьёв" (если только не по приколу), но многие всерьёз говорят "на районе")
О, у тебя хватило воли вслушаться, во что он там поёт) Я не пытался даже. Ну, про 3-15 лет - это ты немного загнула))
Узнала, что это нормативно.
Что? "На районе"?
Если бы был только и чисто "украинизм", как ты выражаешься,то непонятно было бы, откуда в Москве выражения типа "на районе"
От украинцев)))
Да нет же!
Первые "Я сам!" у детей где-то года в три и появляются. Ну, может, верхнюю границу можно чуть повыше сделать... 18-19. Но вообще говоря, самое подростковое "ясамство" должно быть там, в 15-и
Узнала, что это нормативно. Что? "На районе"?
Нет, конечно!
Псажиры и клендарь....
"Псажиры" вообще - страшное слово!
От украинцев)))
больше-т неоткуда Х) бгг
Псажиры и клендарь....
Жесть!!!
Ну не псажиры, а пъсажиры, на самом деле. Там должен быть такой гласный признак...