Нет света без тени - нет тени без света
Столько всего хотелось сказать...
Закончилось тёплое лето, заплакала-зарыдала его в своих объятьях сероватая осень, стёрла улыбки с лиц прохожих, одела их в коричневые и чёрные пальто да куртки... Лужи разлила под ногами - ботинки насквозь мочить, руки какими-то сумками-зонтами нагрузила... А потом настало второе сентября. Оно в этом году за первое, солнышко едва не целый день светило, даже было нехолодно, а улицы с утра покрылись ручейками цветов, скрывающих под собой маленьких деток, ну и прочих учащихся тоже.
На днях Епископ восточной Англии сказал с высоты своего краснодарского мнения, пока мы старательно зачерпывали многострадальными кроссовками воду в столичных лужах, что в Москве асфальт неправильный - слишком ровный. В нём, дескать, невозможно сориентироваться в дождь, где ямка, а где горка, и куда ногу непоставь - всё тебя равномерно слоем воды накроет.
Слово № 2 (помимо кулька), кажется, было траликом применительно к троллейбусу. Для меня это какое-то извращение, неизбежно трал представляется какой-то. Даже троллик - и тот я поняла бы с большими шансами!..
Епископ также отметил московский акцент, как он выразился. Говорит, что и меня, и прочих московских он по нему с лёгкостью отличает. Говорим мы, дескать, быстро и все гласные проглатываем. И получается всякий там клендарный год. Хочется спорить, рвать волосы, посыпать голову пеплом, но доказать, что никакого московского произношения в этом нет. Но что волосы рвать - вот прослушаю курс диалектологии...
Между тем ещё в июле заметила, что говорить стала по-другому - хуже и некрасивее прежнего. И в действительности делать эти ужасные вещи - гласные напрочь глотать. И не я одна такая! Теперь за разными журналистами это отмечаю на тв... И даже в автобусе звучит что-то вроде (надеюсь, ещё запишу точное): "Уважаемые псажиры, блаблабла с две тысячи трьнаццтава года..." Неприлично даже!
Вчера его епископейшество восточной Англии вернулся в свою южную резиденцию и теперь издевается надо мною,называя их местные температуры. Удачи ему, тем не менее, на его рабочем поприще!
Пользуясь случаем, хочу передать привет всем остальным своим ПЧ.
Из остального написанного сделаю отдельный пост.
Закончилось тёплое лето, заплакала-зарыдала его в своих объятьях сероватая осень, стёрла улыбки с лиц прохожих, одела их в коричневые и чёрные пальто да куртки... Лужи разлила под ногами - ботинки насквозь мочить, руки какими-то сумками-зонтами нагрузила... А потом настало второе сентября. Оно в этом году за первое, солнышко едва не целый день светило, даже было нехолодно, а улицы с утра покрылись ручейками цветов, скрывающих под собой маленьких деток, ну и прочих учащихся тоже.
На днях Епископ восточной Англии сказал с высоты своего краснодарского мнения, пока мы старательно зачерпывали многострадальными кроссовками воду в столичных лужах, что в Москве асфальт неправильный - слишком ровный. В нём, дескать, невозможно сориентироваться в дождь, где ямка, а где горка, и куда ногу непоставь - всё тебя равномерно слоем воды накроет.
Слово № 2 (помимо кулька), кажется, было траликом применительно к троллейбусу. Для меня это какое-то извращение, неизбежно трал представляется какой-то. Даже троллик - и тот я поняла бы с большими шансами!..
Епископ также отметил московский акцент, как он выразился. Говорит, что и меня, и прочих московских он по нему с лёгкостью отличает. Говорим мы, дескать, быстро и все гласные проглатываем. И получается всякий там клендарный год. Хочется спорить, рвать волосы, посыпать голову пеплом, но доказать, что никакого московского произношения в этом нет. Но что волосы рвать - вот прослушаю курс диалектологии...
Между тем ещё в июле заметила, что говорить стала по-другому - хуже и некрасивее прежнего. И в действительности делать эти ужасные вещи - гласные напрочь глотать. И не я одна такая! Теперь за разными журналистами это отмечаю на тв... И даже в автобусе звучит что-то вроде (надеюсь, ещё запишу точное): "Уважаемые псажиры, блаблабла с две тысячи трьнаццтава года..." Неприлично даже!
Вчера его епископейшество восточной Англии вернулся в свою южную резиденцию и теперь издевается надо мною,называя их местные температуры. Удачи ему, тем не менее, на его рабочем поприще!
Пользуясь случаем, хочу передать привет всем остальным своим ПЧ.
Из остального написанного сделаю отдельный пост.
Я как-то в Тимашевске была (ну ладно, не Краснодарский, Ростовская, но там рядом). Я чуть не померла, как главбух разговаривал!
Katty., Спасибо
SunKitten, чавой-то Тимашевск — это Ростовская область?
Мне казалось, я до Ростова летела.
Но это было так мозговыносно, что могла перепутать, легко. Сначала всю ночь под окном гостиницы "Дружба" (ночь на 27 или 28 декабря, никакой горячей воды, я в джинсах под одеялом пытаюсь уснуть) кто-то заунывно подвывал:
- Кооля! Выходиии! Я тебя убьюуууууу!
А потом главбух этот. С коронной фразой:
- Ой, брешу-брешу-брешу!
Так мне Тимашевск и запомнился
SunKitten,
прекрасссно)))
SunKitten, а Епископ, он как-то как все говорит. Не знала бы - не догадалась б, откуда он.
Или я просто с их краснодарским звучанием слишком мало знакома...
а что ты там делала-то под новый год???
жуууть
Katty., а как-то как - это как?))
У Епископа вообще епископское звучание, между прочим)
ну как все)))
слова опережают мысли, видимо)))
АПД: Вы, конечно, уже догадались, что в данном предложении использована инверсия, и это слова являются опережаемы мыслями, а вовсе не наоборот!..
Ты балда!
Не как-то как всё говорит,
а как-то как все говорит.
Все. Окружающие.
И потом я снова про это написала.
Вотъ!
Или у вас там, в Екатеринодаре, какие-то свои значения у слова "нехило"?))
И вообще, не забывай, с кем говоришь! А то заставлю по поребрику прогуляться!
говорить не "в", а "на". Например, "на Фестивальном", "на Юбилейном", "на Драме"
:\ По-деревенски как-то звучить. Вы что, серьёзно так говорите? Даже в городе?
В принципе похоже тогда на диалектное..
говорить не "в Сочи", а "в Сочах"
Так, мне кажется, вообще многие говорят за пределами этого города. Это уже явно не диалектное явление, а попытка адаптировать чужое слово под свой язык. Не знаю, из чего происходит название "Сочи", но очевидно, что несклоняемая форма для нас непривычна - вот и пытается народ... "в метре", "на пианине", "с кофем" и "в Сочах". А жители Сочи, кажется, обижаются, примерно так же, как и одесситы на Одэссу)) (я, кстати, поначалу думала, что Одэсса читается, а потом мне мама или бабушка рассказала, что одесситы этого не оценили б)
Не такие, в общем, как в нашей подсвеченной ночами Москве)
Ага) Но это не ко всем районам относится - "в Черёмушках", "в Дубинке", но при этом "на Покровке", "на Гидрострое", "на ЗИПе". Некоторые районы называют по крупнейшей локальной улице, например, "на Славянской" означает не только улицу Славянскую, но и прилегающие окрестности. Хз, откуда так повелось.
А "в Сочах" — это по большей части стёб такой, когда хотят выпендриться или просто в шутку) Большинство людей, конечно, говорит "в Сочи". А название города — абхазское, если не ошибаюсь.
Юбилейный-то и Фестивальный тоже, поди, какие проспекты?