Нет света без тени - нет тени без света
Ещё одно моё на Шушутаже. На этот раз популярностью особой не пользовалось, но история реальная и её хочется сохранить себе на память))

Я — всего лишь секретарь-переводчик в одном зарубежном посольстве, аккредитованном в России, но на этой неделе чуть не стала настоящим миллионером!

А всего-то — маленькая ошибка в платёжном поручении, которое заполнила практикантка и не стала у меня проверять... Слово «тысяч» на другом языке так похоже на слово «миллионов»! Жаль, что на счету посольства просто не бывает таких денег) Так что платёж банально не прошёл...

Господа, не экономьте на переводчиках — ни времени, ни денег. Оно дороже обойдётся вам самим 😉


@темы: юмор, переводческое

Комментарии
05.02.2017 в 19:06

цвет государства - жёлтый
И как же по-испански будет «тысяч» и «миллионов»?)
05.02.2017 в 19:49

Нет света без тени - нет тени без света
mil (миль) - тысяча
millón (мийон) - миллион
06.02.2017 в 15:57

цвет государства - жёлтый
Забавно)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail