Нет света без тени - нет тени без света
Короткое, но оч.годное видео о кариокском (и...флуминенском? Х) ) акцентах. Иначе говоря, как говорят в Рио-де-Жанейро, а как - в близлежащих землях.
И помни, Катерина, наш выбор - biscoito, а не bolacha Х) Это, правда, по поводу кариок VS паулистов, но всё равно забывать не надо.
ЗЫ А где же этот самый região fluminense?
И помни, Катерина, наш выбор - biscoito, а не bolacha Х) Это, правда, по поводу кариок VS паулистов, но всё равно забывать не надо.
ЗЫ А где же этот самый região fluminense?
Флуминенсе - житель штата Рио-де-Жанейро, не влючающего в себя город Рио-де-Жанейро.
Кариока - житель города Рио-де-Жанейро.
Вот карта штата, там живут флуминенсе:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BE-%D0%B4...
А вот - карта города, там живут кариоки:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B8%D0%BE-%D0%B4...
С паулистами тоже интересно. Паулиста (паулишта в кариокском произношении; paulista на оригинальном языке) - любой житель штата Сан-Паулу; житель города, между тем, зовётся паулистану (paulistano)
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%83%D0%BB%...
Жизнь паулиста!