Нет света без тени - нет тени без света
На контактовой страничке кубка Лингво нашёлся отличный сериальчик времён, когда межкультурная разница чувствовалась ещё больше, а зоны евро ещё не существовало... Если вы понимаете английский хотя бы с субтитров, 20 минут здорового смеха вам гарантировано. Испанец самый тупой и к нему идут неграмотные испанские субтитры, но это не беда)
Только не в смысле "не за что" (- Спасибо.// - Пожалуйста.). Впрочем, мне кажется, этого смысла и у английского "плиза" нет)
Ну да, как видишь... или велная сружитерьница Мао появляется не в этой селии?
Мне больше всего Али понравился, когда "Андерстэнд? - Ноу", и улыбается до ушей)))))))
хороши Х)
и немец, со своими "болями в предменструальный период"
Это он на немецком говорит такое???))))))))))
я ж любопытная!
мне тоже интересно стало, как сказать Mittelschmertz Х)