Нет света без тени - нет тени без света
Агустин приготовил... кабачки с мясом и рисом! Никогда их не любила, но у меня их готовили. Пока рассказывал своему тёзке Хорхе другие похожие рецепты, я узнала в них долму и голубцы ("такой же рис с мясом, только завёрнутый в капусту, или в виноградные листья, или...."). Хотя в долме и голубцах, кажется, только мясо? Об этом я ребятам не сказала, но слово "долма" и его грузинское происхождение будто запомнили. Рецепту же научила Агустина та самая сирийская бабушка, у которой мать православная была, а она, вроде как, была православной, но сменила религию.
Я же начала сначала подозревать Агустина ещё и в грузинских корнях, а потом блюдо - в арабском происхождении. Надо будет глянуть - вдруг история так же впечатляюща, как связь между кебабом, шаурмой и мексиканскими такос?

Комментарии
14.05.2013 в 02:32

цвет государства - жёлтый
связь между кебабом, шаурмой и мексиканскими такос
а что у них за связь такая?
14.05.2013 в 08:15

Мы вдыхаем вольный ветер
В Греции тоже есть шаурма и долма ))

Меня в дьютике впечатлила жестяная банка на 500 г "Cabbage leaves for голубцы" (то есть, там было греческое название, но я его не могу запомнить, а нарисованы они родимые).
14.05.2013 в 19:25

Нет света без тени - нет тени без света
а что у них за связь такая?
Всё одна и та же арабская фигня на разный лад Х) Хотя такос на своих братьев похожи ну разве что внешне и по сути... А вкус-то у них совсем другой)

Хотя, вот, вики говорит, что такос появились ещё до прихода европейцев на американский континент:
Та́ко (исп. taco), мн. ч. «та́кос» — традиционное блюдо мексиканской кухни. Тако состоит из кукурузной или пшеничной тортильи, наполненной разнообразной начинкой — говядиной, свининой, куриным мясом, морепродуктами, чоризо, фасолью, овощами и даже листьями кактуса. В качестве приправы служат сыр, сальса, силантро, гуакамоле (пюре из авокадо с помидорами, луком и перцем) и острые соусы на основе перца чили. Тако едят без приборов, складывая тортилью с начинкой пополам.

Тако появились ещё до прихода европейцев в Мексику. Существует антропологическое доказательство того, что коренные жители, проживающие в области системы озёр долины Мехико, ели тако с мелкой рыбой. Смысл слова «тако» означает «пробка» (plug) или «комок» (wad). Этимологический словарь определяет тако как «тортилья, заполненная пряным мясом», и описывает его как «лёгкий обед».

Существует много сортов тако — de asador, de cabeza, al pastor, de cazo, sudados, dorados и др.


Но где-то ведь я находила! И запись в дневнике никак не встречу...
А, вот, смотри! Снова на той же википедии:
Мексиканская кухня — кухня, представляющая собой синтез ацтекских и испанских кулинарных традиций. Сами испанские традиции формировались на рубеже классической Европы и мавританского Востока (мексиканский буррито напоминает шаурму).
От себя добавлю объяснение, почему мне именно такос напоминают шаурму:
commons.wikimedia.org/wiki/File:Mexico.Tacos.02... - это, как видишь, файл с испаноязычной википедии

А вот тут! Воо! Вот тут: es.wikipedia.org/wiki/Tacos_al_pastor - это статья на испанском про такос аль пастор (с ещё одной картиночкой; на предыдущей тот же вид такос). Так вот, здесь говорится:
Origen
Algunos discuten su nacimiento. Gente del estado de Puebla dice que es el resultado de la adaptación del shawarma, que es un platillo árabe que consiste en colocar porciones de carne de cordero o res a asar al calor de las brasas de carbón en posición vertical, que fue traído por los inmigrantes libaneses que llegaron a México en los años 60. También es muy similar al gyros de Grecia y al döner kebap de Turquía. Probablemente todos tengan origen común.

что означает:

Происхождение
Некоторые спорят вокруг их происхождения. Жители Пуэблы говорят, что это результат адаптации шавермы (шаурмы - если на московский лад)
, которая представляет собой арабское блюдо, в котором порция баранины или говядины зажаривается в вертикальном положении на тепле, идущем от углей. Это блюдо было завезено в Мексику ливанскими эмигрантами в 60-х гг ХХ века. Оно также очень похоже на греческий гирос (ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D1%80%D0%BE%...) и турецкий дёнер кебап. Возможно, у них общее присхождение.

А вот тебе и ещё перечень их родственничков с русскоязычной статьи на википедии про шаурму!
Названия в различных регионах

Сведения расположены в алфавитном порядке согласно первому географическому названию в абзаце.

В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаурма называется дёне́р-кеба́б или просто «дёне́р» (азерб. dönər) .
В Алжире шаурма называется дене́р.
В Армении это блюдо называется карси-хоровац (шашлык по-карски). Шашлык по-карски представляет из себя большой кусок мяса на вертеле, с которого постепенно срезают кусочки по мере приготовления и заворачивают их в псацах (тонкий пресный листовой «лаваш»).
В Бельгии используется название пита-дюрюм (фр. pita durum), или просто durum (от турецкого dürüm — завёрнутый), если начинка завёрнута в тонкий лаваш, или просто пита (фр. pita), если начинка кладётся в половинку питы.
В Болгарии используется название дюнер.
В Великобритании называют сокращенно «кебаб» от турецкого — Döner kebab.
В Германии используется название дёнер-кеба́б (нем. Dönerkebab), или просто Döner. Также используется название дю́рюм (от турецкого dürüm — завёрнутый), если начинка завёрнута в тонкий лаваш.
В Греции и на Крите мясо, приготовленное на вертикальном вертеле, называется гирос, а начинённая этим мясом пита — гирос пита.
В Израиле для того же блюда используется название шава́рма[2], но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה;) широко распространено прочтение «шва́рма»; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма. Подается в лепёшке-пите, или в тонком лаваше — лафе. Коренные иерусалимцы называют лафу «аштану́р». Любимые приправы — хумус, сезамный соус, «амба» (жидкая приправа из маринованного манго), острый схуг. В израильской шаурме полностью отсутствуют молочные составляющие в любом виде из соображений кашрута.
В Иране блюдо называют «турецким кебабом» (перс. کباب ترکی‎ kabāb-e torki).
В Казахстане продаётся и шаурма и различные донеры (донер-кебаб, донер-дурум).
Ливанское название для шаурмы — кубба́.
В Польше используется название ке́баб (от нем. Dönerkebab) с поправкой на польское ударение (всегда на предпоследний слог).
В России:
На Дальнем Востоке (Хабаровск, Южно-Сахалинск), принято название — шаурма или дёнер.
В Москве употребляется слово шаурма́, в Санкт-Петербурге — шаве́рма (см. Различия в речи москвичей и петербуржцев). В находящейся же между Санкт-Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма. В Калининграде — шаверма, шаурма.
На Урале (Екатеринбург, Пермь, Уфа) приняты оба названия — шаурма для блюда, где начинка заворачивается в псацах, а шаверма — когда берется половинка питы и наполняется начинкой.
В ЮФО и СКФО (Ростов-на-Дону, Краснодар), принято название — шаурма.
В Румынии употребляется название шаорма или шоорма.
В Узбекистане употребляется название турк-кабоб или донар, редко шаурма. Однако, завернутый в лаваш, называется часто просто "лаваш", а "турк-кабоб" означает приготовленный в тонком хлебце, как пита. "Донар" подается как отдельное второе блюдо с гарниром.
Во Франции это блюдо называется кебаб (le kebab) или chawarma.
В Чехии для этого блюда используется название ги́рос — греческого происхождения[3].

14.05.2013 в 21:33

цвет государства - жёлтый
Блин, вот так закажешь в Узбекистане лаваш, а тебе шаурму принесут)) А тако похоже на большую подвешенную морковку))))


15.05.2013 в 02:10

Нет света без тени - нет тени без света
ахаха

обратил внимание на ананас и лайм сверху?)
15.05.2013 в 03:04

цвет государства - жёлтый
обратил внимание на ананас и лайм сверху?)
Что, серьёзно?:hmm:
15.05.2013 в 05:21

Нет света без тени - нет тени без света
абсолютно
это же такос - не забывай)
у них совсем другой вкус!
и готовят их не из баранины

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail