Нет света без тени - нет тени без света
Так! Салатик русский, шведская стенка, американские горки...
"El arroz a la cubana es un plato de la cocina española. No es oriundo de Cuba (donde ni siquiera es conocido)". (Вики)
Рис по-кубински даже не известен на Кубе! Блюдо-то испанское... А я-то думала, чего это в двух видеорецептах подряд испанцы учат его готовить...
Надо сегодня таки попробовать сделать его.
Чего они все там подразумевают под томатным соусом?
UPD: не умею я готовить, видимо. Хрень вышла очень странная.
"El arroz a la cubana es un plato de la cocina española. No es oriundo de Cuba (donde ni siquiera es conocido)". (Вики)
Рис по-кубински даже не известен на Кубе! Блюдо-то испанское... А я-то думала, чего это в двух видеорецептах подряд испанцы учат его готовить...
Надо сегодня таки попробовать сделать его.
Чего они все там подразумевают под томатным соусом?
UPD: не умею я готовить, видимо. Хрень вышла очень странная.
Рис я вообще варить не умею, то он слипается, то пахнет странно (хотя я его мою битый час)...
А как ты варишь рис? Самый простой способ - не слушать никого, налить много воды, сварить рис, помешивая, но без специй, до состояния, которое тебя устроит, - и слить.
Чем пахнет-то? Хлоркой от воды из-под крана? Х) У меня тоже вечные проблемы с его варкой были, по ходу. Но сейчас делаю, как сказала, - и вполне довольна.
В данном случае я явно зафейлила "томатный соус", попытавшись приготовить его самостоятельно из очищенных от кожуры помидоров и слегка поджаренных чесночных долек. Помидоры были недозрелые, и вкуса это соусу не добавило. Бананы не поджарились до красивой корочки, а обратились в кусочки банановой каши овальной формы; очень сладкие. Сочетание оказалось съедобным, но очень, оочень странным.
...которые в Америке называются русскими))
...которые во всём западном мире называются русскими. Шведская стенка (и семья, и стол), о которых невдомёк шведам. Русский салатик, который вообще-то "Оливье", но почему-то с тунцом вместо колбасы (или курицы. или рябчиков и раковых шеек. Да. Потому и с тунцом, видимо).
Я это всё и привела к тому, что рис по-кубински - это именно то блюдо, с которым сами кубинцы незнакомы.
таких примеров вообще много) это интересная вообще штука
ох где-то я ещё что-то записывала, какое выражение у них про козаков ходит (именно козаков, они их через "о" называют, как по старинке... ну и через "с" - как по-испански.... гм. про косаков, ага)
аааааааааааааа))
ох где-то я ещё что-то записывала, какое выражение у них про козаков ходит
у кого у них?
у гишпанцев)
переспроси меня - и уточню. а то забуду..