20:10

Стихо

Нет света без тени - нет тени без света
Это не я. Это некоторые товарищи умеют очень образно выражаться! Настолько - что прям картинка перед глазами встаёт. Уж не знаю, насколько оно хорошо передалось в рифмованной форме и на русском... Но прям потянуло записать это. На деле это просто сказанная не мною метафора, которая появляется во второй строфе. Остальное - так, что я уже нацепила... Чё вышло-то? Ничего?

Мой путь неясен и тернист,
И часто путь мой - круг,
Ведь ты со мной танцуешь твист
И я тебе лишь друг.

А сердце - это дикий зверь,
Который без тебя
Зубами рвёт мне грудь теперь,
Взвывая и ревя.

Он в мозг мой призрачных надежд
Безумье поселил,
Из-за него я без одежд
Кричу что было сил.

Мой путь неясен и тернист
И часто путь мой - круг,
Но ты со мной танцуешь твист
И я тебе - лишь друг.


что как бе хотел сказать автор; до прочтения стихо прошу не вскрывать

@темы: погрызание пера

Комментарии
29.04.2013 в 23:25

цвет государства - жёлтый
Я правильно понял, что это твой перевод? Или это уже было написано на русском?
30.04.2013 в 16:09

Нет света без тени - нет тени без света
Была сказана фраза, которую моё сознание переформулировало в рифмованные строчки. Фраза находится во втором четверостишье. А что, настолько не по-русски звучит?)
30.04.2013 в 16:26

Rock&Roll
Стас что ли?
30.04.2013 в 16:31

Нет света без тени - нет тени без света
Стас чудной, конечно, но не настолько чтобы изъясниться на незнакомом языке)
30.04.2013 в 16:44

Rock&Roll
А. Твой перевод же. Туплю. А по сабжу - жизнь не справедлива. Люди сами делают свой выбор. Иногда правильный и такой ситуации не возникает. Но обычно все наоборот. Люди обречены на страдание, увы.
30.04.2013 в 16:47

Нет света без тени - нет тени без света
O.S.A., Фрей, прости, ты вдруг в буддисты записался, что ли? Это я так, сопоставляя комменты... без выражения несогласия
30.04.2013 в 17:00

Rock&Roll
Katty., ты моих Богов знаешь))
30.04.2013 в 17:14

Нет света без тени - нет тени без света
Что-то они тебе раньше философию "обречённого на страдание" как-то не сулили. Ты был, помнится, знатный такой эпикуреец: "удовольствие - ня, и я его достигну". Не?
Это у буддистов восьмеричный путь спасения, чтобы вырваться из сансары
30.04.2013 в 17:59

Rock&Roll
Катюх, радость моя, а ты некогда не думала о том, что некоторые люди страдают "фор фан"Б получая от этого удовольствие.
30.04.2013 в 18:05

Нет света без тени - нет тени без света
Тогда они не употребляют глагол "обречены", о мой дорогой фаталистичный Фрей!;-)
01.05.2013 в 00:55

Rock&Roll
Синдром жертвы, не слыхала о таком?))
01.05.2013 в 16:02

Нет света без тени - нет тени без света
Только практика, только практика
:rotate:
Это не он ли называется "лезть в бутылку", кстати?
01.05.2013 в 16:24

Rock&Roll
Katty., не совсем - лезть в бутылку это излишняя агрессивность, а синдром жертвы это несколько другое)
01.05.2013 в 16:48

Нет света без тени - нет тени без света
да ладно что ли
какая там агрессивность-то??
или я всегда понимала это выражение неверно???
01.05.2013 в 23:07

Rock&Roll
Katty., ну ладно, сдаюсь, о любительница узких бутылочных горлышек )))
01.05.2013 в 23:27

Нет света без тени - нет тени без света
:drink:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail