Уж так давно все говорят про него. Посмотрела наконец. Весь вечер вчера качала, чтобы выяснить, что скачался какой-то мизерный кусок и смотреть в контакте вариант с исп. субтитрами. Улыбнуло, кстати, что на испанском сайте в качестве сервера, где можно посмотреть фильм в онлайне, первые четыре ссылки - на контакт.
финал
Сижу, вот, теперь, зарёванная - помесь зависти с состраданием. В данном случае, впрочем, последнее в большей степени. А по поводу первой так и не знаю, когда наконец буду смотреть всякие романтичные фильмы с улыбкой, как в детстве.
Но "3 метра..." вообще довольно печальный фильм. Мораль такая, между Тургеневской и "Достучаться до небес", т.е., дескать, дорожи мгновением, другого такого не будет. Впрочем, Тургеневское стремление запечатлеть мгновение мне нравится, а "достучанебесное" желание испытать все земные пороки не привлекает. "3 метра..." оказались как раз посередине. Я не вижу себя на месте главной героини, хотя большую часть фильма она вызывала у меня исключительное уважение, а порою - восхищение. Но это жаль, что после стольких потрясающих по яркости поступков в конечном счёте она не смогла переступить через свой быт, и всё осталось в разряде этаких приключений молодости. Конечно, с другой стороны - стандартной красивой сказочки, которой я ждала, не вышло. Т.е. это, типа, должно быть жизненнее стандартного кино на сходную тему. Возможно, потому фильм и так популярен.
Однако... Не знаю, когда я поняла, что ни для главных, ни для второстепенных героев так и не будет этой самой красивой сказочки, мои три ручья обратились в стремительные горные потоки, и комнату заполнил солёный океан.
А если без иронии, то хочется всё-таки иметь надежду... Ай может я и не права, говорите мне, что всё закончилось не так плохо, как мне кажется,
но мне печально.Фильм сам по себе, кажется, не плох. Пересматривать нет желания.
Отсутствие субтитров не проблема, хотя когда субтитры родные, то это не так и плохо. Одного не пойму: почему всё равно в них текст различается? И ведь не то чтобы в субтитровом варианте сокращали его, а просто - другие слова, и всё. Это, конечно, мешает: приходится уж или слушать, или читать.
Xellos the Stranger, в смысле, что у него есть вторая часть, и эта 2 часть - продолжение первой?
Я, кстати, неожиданно для себя обнаружила вчера, что испанский фильм был неоригинален. Пересъёмка, как минимум, с итальянского, вышедшего примерно пятью годами раньше...
Хотела глянуть и сравнить, но, видно, не осилю)
А "Господина Никто" я не смотрела, кстати.
Господин Никто из фильмов на глубокие вопросы с очень и очень закрученным сюжетом, можно добавить вывеску "не для быдло"
Ок, про "господина" учту.
Прошу прощения, а содержалось ли в твоём комментарии к нему сравнение и намёк на то, что "3 метра" рассчитаны, напротив, на быдло?