Нет света без тени - нет тени без света
Вчера большой компанией пошли в кино на открытом воздухе возле Дворца Музыки.
Приходили частями; и все наши части пришли поздно. В итоге одни пошли домой, другие поехали гулять на пляж, а мы с Хуаном Диего остались смотреть - стоя, под чудовищным углом, но всё же смотреть). Днём, когда мы обсуждали идею похода в кино, я как-то пропустила момент с названием. Знала только, что что-то на японском с испанскими субтитрами.
Оказалось - "Норвежский лес". Я его почти сразу узнала, но была не уверена, пока Мидори не назвала своё имя. Приятный сюрприз!
И мне показалось, что хорошо поставили. Хороший фильм. Только пару-тройку моментов я помнила из книги, которых не встретила в кино и вообще ощущения перевранности не возникло. Ну и сам факт - я фильм узнала!
Хуан Диего, не читавший книгу Мураками, впрочем, не очень его понял. "Эти японцы, китайцы - они все такие... одинаковые". Запутался, бедняга. Потом объясняла ему, кто из девушек Наоко, кто Мидори и кто Рейко. И что вообще их действительно было три, а не две)

А ещё фильм очень эмоциональный. В смысле - провоцирующий на эмоции. И вот этот момент, с одиночеством, - где Ватанабе после потери Наоко сидит среди каких-то скал возле бушующего, затихающего и снова взрывающегося волнами моря, - это просто гениально. Не знаю, не нахожу слов сейчас. Гениально. На мой взгляд.


@темы: кино

Комментарии
25.08.2011 в 21:51

Rock&Roll
Katty. Я его тоже случайно нашел) Скачал, но не посмотрел еще. Тоже удивился. Приятно, что Мураками экранизируют.
з.ы. ну и Гости у тебя)
29.08.2011 в 01:27

Добрая сволочь © Хафа / Едактор © Жу
А я сначала фильм смотрела, а потом книгу читала. Книга впечатлила больше, хотя фильм тоже очень понравился. И, кстати, действительно вот провоцирует на эмоции!

И вот этот момент, с одиночеством, - где Ватанабе после потери Наоко сидит среди каких-то скал возле бушующего, затихающего и снова взрывающегося волнами моря, - это просто гениально - да, это очень сильный момент в фильме, меня он даже в книге не так впечатлил, хотя, когда её читала, всё время какая-то не своя ходила.
И у нас во время просмотра так некрасиво получилось, по-моему: народ во время сцен секса или разговоров о нём ржал почему-то... :emn: Наверное, людям, которые плохо знакомы с японским менталитетом, трудно такое переваривать и адекватно реагировать :nope: ну, умом японцев не понять аршином общим не измерить
29.08.2011 в 13:27

Нет света без тени - нет тени без света
Voluminus :upset:прикиииинь, я не знакома с японским менталитетом) :nope:
29.08.2011 в 16:42

Добрая сволочь © Хафа / Едактор © Жу
Katty., ок, начнём с того, что японцы страшные пошляки и для них в норме шутки про секс. Они вообще о нём говорят без стеснения, в то время как у нас большинство людей (в основном это люди взрослые, т.е. старше нас с тобой) этой темы стесняется, и, если разговор заходит на интимную тему, многие пытаются всё перевести в шутку. Поэтому, я думаю, в зале и было так много смешков.
30.08.2011 в 12:52

Нет света без тени - нет тени без света
ммм,
кажется, тут даже не в шутках дело.
Знаешь, совсем без смешков как-то тоже не получается их смотреть.
"У меня к тебе просьба.
- ?
- Переспи со мной.
- Думаешь, надо?
- Думаю, мы должны это сделать".
Не помню, как было в книге, кажется, также. Но смотрится всё же... даже не то что непривычно. Просто не для всех это нормально; многие в таких же ситуациях не должны.
30.08.2011 в 19:27

Добрая сволочь © Хафа / Едактор © Жу
Katty., Знаешь, совсем без смешков как-то тоже не получается их смотреть. - ну, в описанной тобой ситуации смешок возможен, но я говорила не про смешки, а про то, что у нас во время просмотра люди просто ржали. Как будто на комедию пришли... =_="
02.09.2011 в 14:42

Нет света без тени - нет тени без света
ok

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail