Нет света без тени - нет тени без света
Таки да. А то как-то странно получилось. Прочитала - и ни словечка.
Прочитала, собственно, первый том - в него вошло, кажется, книг пять.
Должна признать, весьма стройная теория получается и весьма цельная картина мира.
Однако сразу предлагается некоторое количество вопросов без ответов. Почему, например, Сила открывается только избранным. (при том что сдаётся мне, что каждый второй, если не первый, кто прочитает сию дивную книгу, тут же начнёт тарабанить себя в грудь с воплями "ну я же! ну я это! ну ведь я!!!" и искать доказательства в окружившем его мире).
И для чего она, опять же. То есть, да, в книге очень здорово описывается, что подразумевается под т.наз. "Человеком Знания", отчего без этого жить не то что невозможно, но неправильно - дескать, половину ощущений от жизни человек себе отсекает, отказываясь от подобного приятия мира. Всё классно, но на пути к становлению Человеком Знания требуются от отважившейся на это личности прямо таки нечеловеческие усилия. И вот это что-то как-то даже не то что жёсть... Но, в сущности, человек добавляет себе одни ощущения, отсекая при этом другие. Ну нафига козе баян все эти мегаумения, если их использовать можно только тогда, когда приходится?
Впрочем, можно это, конечно, оправдать знанием и гармонией. То есть, дескать, суть не в том, что ты там умеешь/не умеешь, но знаешь ли ты истинное положение дел и в зависимости от этого можешь ли найти гармонию, позволяющую тебе счастливо жить в понимании с этим миром. Опять же всё классно, но тогда вновь напрашивается вопрос № 1. Да-да, я по-прежнему упорно не верю в человеческий материал и упорно же настаиваю на существовании в каждом человеке личности.
В остальном, признаться, придраться не к чему. Всё это рассказано дивно - и про тональ, и про нагваль, и про видения, и про видения. Чрезвычайно. Но вопросы остаются и собой опровергают лично для меня всю эту теорию. Т.е. помимо них я не знаю где косяк, но уже могу сказать, что он есть.
В общем, любопытно будет почитать второй том. В нём драгоценная редакция обещала объяснить также свою позицию, согласия и несогласия с автором - другими словами, разъяснить простому постсоветскому человеку, что к чему.
Кстати, о редакции и постсоветском человеке. Дело в том, что книжка у меня года, если не ошибаюсь, 1993-го. Напечатана она в одной из союзных республик и переведена она, откровенно говоря, местами безобразненько (что тем более странно на фоне ровного стройного повествования). Но самое удивительное не в этом - я бы и упоминать об этом факте не стала, если бы у меня не сложилось впечатление, что переведена она косячно с - испанского! Не раз ловила себя на том, что перевожу обратно на испанский обороты и понимаю, что должно было быть написано в предложении. На английский при этом переводится не всегда. Для справки: К.К., не то бразилец (как он сам утверждал), не то перуанец по происхождению, обучался, трудился и писал свои научные работы в Лос-Анджелесе (что он упоминает и в книгах о доне Хуане), владел также испанским и путешествовал по Мексике (где, собственно, если верить книге, и познакомился с главным её героем). Книги свои, соответственно, он писал на английском. То ли это чудеса какие-то, то ли это был очень своеобразный английский:smiletxt: На книжке написано моей "Перевод с английского". Гмм...

@темы: книги

Комментарии
01.06.2010 в 23:07

Zel-Canis
то подразумевается под т.наз. "Человеком Знания", отчего без этого жить не то что невозможно, но неправильно
кроме всего прочего, это просто самый эффективный способ жить..
02.06.2010 в 00:11

Нет света без тени - нет тени без света
в чём эффективность? что ставится целью жизни в данном случае?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии