Матерные частушки про Дерриду сюда всё-таки не буду.
А вот эту вставлю (хотя пока я послушала всего минут десять и возможно, что сегодня не дослушаю больше):
читать дальше

Как минимум любопытно. Что это заявление такое? Надо будет подразузнать.
АПД: он же, но на "Минуте славы",
и это захватывает:


АПД: А вот и слова! (и это ценно)
читать дальше
А источник этих слов - он вот он: enrussie.fr/tag/psoy-korolenko/ На нём и на французский перевод имеется!

ЗЫ Хаха, и пойо локо! Удивительное дело, но я - носитель русского языка со своим ДЕЛЕ С2 по испанскому так и не услышала название безумной курятинки, а англичанин Пол, который вообще-то владеет польским, а не русским - очень даже, - равно как и пиццу, и "трёх сестёр"...