Во время собрания в дверь постучали, затем появившийся человек увидел количество собравшихся на кафедре студенток, извинился и поспешил покинуть помещение. Заведующая кафедрой, тем не менее, тут же подскочила, остановила человека и передала ему нечто, которое и собиралась передать.
Я не придала этому значения, не помню даже, подняла ли голову - хотя возможно и что подняла. Толком, правда, точно не запомнила человека.

Несколько лет назад на контакте я нашла чудесную перепевку "Команданте Че Гевары" - песни, известной, наверное, каждому в латиноамериканском мире, я уже писала здесь о ней и приводила разные версии - от классических до металльных. Та версия была исполнена хором и академической вокалисткой, интересно в ней было то, что половина звучала на испанском, а дальше вокалистка переходила на русский язык, потому как была она сама русской. Исполнял песню ансамбль "Гренада". И до этого года (когда где-то в маршрутке по пути из Грузии в Турцию мне не встретилась ещё одна, осовремененная, версия) - я не слыхала других версий на русском.

Вика растянулась у меня на диване.
- А помнишь этого человека, который вошёл к нам во время собрания?
- Ну... был такой.
- Будет здорово, если он будет вам преподавать португальский! Он очень интересный человек.
Вообще я его знаю. Ой.... и я его маму знаю! Я у него дома была! И он играл на гитаре песни на португальском.. Он член Союза Ветеранов Анголы.

О как.

Но и на этом моим удивлениям не было суждено закончиться.
Я попробовала найти в СВА преподавателя португальского, прописанного в расписании. И нашла не просто его, а его - исполняющего песню вместе с ансамблем "Гренада"!!!
Моего преподавателя я увижу завтра. Зовут его А.А.Токарев.

АПД: в музыкальном плане не сказать чтобы суперинтересно. Акцент русский небольшой имеется. И всёооо-таки ^__^ Думаю, мы найдём общий язык)

www.krasnoetv.ru/node/7417 - там видео. К сожалению, на ю-тубе не получается найти, ну да ничего. Музыка начинается на 04:10.