И наконец, последний тематический пост, не привязанный к одной дате, - про Бразилию. Юмор в студию!
читать дальше


читать дальше

Это моё любимое объявление из лотереи. У меня оно каждый раз вызывает безумный хохот, поскольку испанский для меня первичнее португальского.
На португальском здесь написано: "Чтобы получить премию, принеси(те) чек". Приносить по-португальски trazer, повелительное наклонение - traga.
А вот в испанском traga - это проглоти, повелительное от глагола tragar.
Так что в моём мозгу для получения премии, нужно непременно проглотить счастливый билетик %)
Внизу ещё подписан один из видов лотереи - MEGA-SENA. Это по-португальски ужин jantar, а вот по-испански - cena, латины читают прям как мы - "сена". Так что представьте себе, какой "МЕГА-УЖИН" из этих билетиков рисовался в моём воображении...


читать дальше

Моя любимая табличка с флага на верхушке Кабу-Фриу.
Не пишите на камне.
Не пишите на растениях.
Не пишите на дереве.
Не пишите на часовне.

Мусор бросайте в мусорку.
Нанесение надписей - это преступление.

Ребята, вы забыли упомянуть саму табличку. Рисунки обнаружились только на ней!

читать дальше