В этом году это была, наверное, одна из самых интересных, на мой взгляд, рубрик фотографий. Тут собрана не только реклама - также разные таблички и вообще названия. В общем, глядите.
читать дальшеВсё началось с призыва убирать за собачками на улице (между прочим! это адресуется тем, кто считает, что в Лат.Ам. всё хуже и грязнее, чем у нас), написанного... в стихах!
Второе, что я увидела - в день своей первой прогулки в одиночку (да и вообще первой прогулки) по пути от дома в магазин (что оказалось не очень близко, и обычно туда следовало ездить на микробусе) была надпись, как мне казалось, более характерная для какой-нибудь Валенсии, тем не менее
Вот здесь идти было довольно стрёмно. Пешеходная тропка у кромки дороги была весьма узка, а табличка под цветиками гласила: " Государственная собственность. Проход воспрещён. Высокое напряжение"
Вот это убило. Впрочем, уж лучше это, чем то, что изображено на картинке... Написано: "Осторожно, возможно падение [объектов]". Под "объектами" ребята имели в виду падение кусков пути: я стояла прямо под гигантским Периферико - дорогой, по которой ездят машины что наверху, что внизу. Плюс по верху есть надземные переходы. А есть переходы наземные. А "объекты" падают. Но выбора нет.
Кстати, обратите ещё внимание на объявления на фоне. "Математика"; "Танцы бесплатно"!.. Куда интереснее наших прошлогодних "Кредиты. Быстро!" на каждом шагу. Сейчас их хоть чем-то разбавили, а одно время мне казалось, что наших, кроме денег, ничего не интересует...
читать дальше
А вот это - с Изла Мухерес - уже наоборот призыв не стать самому падающим объектом) А для того - не подходить слишком близко к краю.
Противодиарейная реклама меня напугала.
Магии хватает. Вот и здесь предлагают таро. Снято кое-как, проехали мимо быстро(
Это про безграмотных, я уже их упоминала. Речь идёт о государственной программе. Самая заметная надпись на картинке: "Да, я могу!" На доске: "Я могу, ты тоже"
На двери местечка с аргентинской едой официанту приписали типичное для аргентинцев междометие: "Che!"
Без комментариев. Mujeres - это женщины.
Во Дворце изящных искусств ставили Достоевского. Это было приятно. Ещё туда собирался Хворостовский, у меня в Оксанкиных фотках валяется гигантское тому доказательство (она засняла большой плакат).
Несчастный мужчина! Как бы его ни звали в реальной жизни, теперь, после того, как он снялся в видеорекламе и отметил своим присутствием каждый уголок в "Меге" (местный супермаркет, большой, но не гигантский), все знают его только под именем Julio Regalado (игра слов: Хулио Регаладо вполне могло бы быть чьим-то именем, если бы не значило дословно Подаренный Июль - намёк делается на то, что в этом июле "Мега" буквально одаривает своих покупателей). И Хулио Регаладо многие за прошлое лето возненавидели за слишком частое появление везде Х)
читать дальше
Тут два интересных момента. Во-первых, пункт ремонта мобильников назван "Больницей для сотовых". Во-вторых, вездесущий "Мовистар"! Их офисы я уже видела в Испании, в Мехико; на фото из Венесуэлы и ещё откуда-то из лат/ам.стран...
"Мовистар" был той компанией, чьими симками и телефоном я два года подряд пользовалась в Валенсии)
По поводу нехватки воды в стране. Тоже уже как-то упоминала. Реклама в метро Мехико.
И призыв в хостеле Пуэблы экономить воду:
Про этот способ заработать я уже говорила. Раздаёте вкусняшки с ценниками и объяснениями, затем собираете. У нас так тоже иногда делают, но редко.
Написано:
КАНИКУЛЫ (видимо, изображение шло с надписью, что ли)
ЗДРАВСТВУЙТЕ
ИЗВИНИТЕ
РАБОТАЮ, ПРОДАВАЯ ЭТИ СЛАДОСТИ
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ
ЦЕНА 10 ПЕСО
Работающие археологи меня умилили
А это, напротив, огорчило. Затем ли Фрида писала эти грустные картины, чтобы оказаться распятой на сувенирной чашке? По-моему, задумку вывернули наизнанку. Ради денег. И это неприятно.
Не знаю, следует ли верить надписи (мне казалось, у них там нет и быть не может этой ягоды), но здесь говорится: "Клюква в чили". В чили здесь всё. Рядом такие же яблоки. На них есть перевод на английский: HOT APPLE
Интересный подход к оформлению, простите, туалета
Это в Канкуне. Одна из красиво оформленных тележек, которые по вечерам продают всякие няшки. Больше покажу в другом посте. На одной из них был написан призыв сделать Канкун красивым и культурным. Вообще подозреваю, что просто ошиблась папкой, пока откладывала фото) Ну да ладно))
Ещё одна реклама в метро. Ох и долго мы соображали, что здесь к чему! Потому что текст поначалу запомнили не весь, выглядит всё похоже на стиральный порошок, и ещё свинья эта...
Текст (дословно):
Примирись с едойБыстрые пузырьки, которые успокаивают жир, кислоту и несварение
мексиканский антиоксидант
читать дальше
Красный Крест знают все. Что ещё за "Синий крест"?! Оказалось, известный местный производитель цемента...
Рекламируют всякие творческие семинары. Оформление с индейцем мне нравится!
Почему barata, а не barato, я так и не поняла. А только в бразильском португальском barata - это таракан!
Предлагают магов и паяцев клоунов.
Предлагают марьячи! Разных типов притом.
Креативное название магазина свадебных платьев: слово "Esposa" ("Супруга" написано без первой буквы. А читается так же!
В одном из сетевых кафе встретили перечень всевозможных благоприятных влияний, которые оказывает кофе на здоровье. На испанском языке.
Не спрашивайте меня, зачем я сфоткала Бабу-Любу. Наверное, решила, что это рок-н-ролльно.
Такерия "Сумасшедший тако". Я не была внутри, просто оформление понравилось. Чолула, кажется.
Если бы это была Испания, то я сказала бы: "Бензоколонка и ресторан: "Как красива (прекрасна, крута, прикольна) Пуэбла!" Но я теряюсь в догадках. Ведь chulo - типичное испанское словечко! Что оно делает в Мексике?
Сто лет мексиканской гордости
А вот и социалка. Здесь говорится об актуальности проблемы ожирения. Им страдают 7 из каждых 10 мексиканцев!
Это грустная реклама. Грустен факт её наличия. Divorcios - это разводы. Не на бабки, в брачном смысле.
Вот эта реклама, в отвратительном качестве снятая мною, вообще-то прекрасна. Она гласит: "Nosotros - Los otros" - "Мы другие". Всего одна буква и пробел разницы!
В метро бывают всякие выставки. Что-то я ещё потом покажу. А вот некачественная картинка, зато с фотографией московского метро) Кстати, фотография была не единственная. Две было московских, остальные - метро других стран.
Ещё одна деталь подготовки к мексиканским выборам. Хотя я говорила, что о ней ещё будет. Ну вот тоже, продавалось в магазине... Представляете себе такое с нашим флагом?
И в заключение - объявление, что, де, ищут девушку-продавца мороженого. Меня порадовал смайлик и слово despachar - я представляю его глаголом "размещать" (что неправильно) и ассоциирую со словом despacho - "кабинет". Между тем, это тот глагол, который она должна выполнять по отношению к мороженому - т.е. "продавать", конечно.