Друзья, я жива. Просто я на Кабу Фриу (фриу-фриу-фриу - в переводе это всё "Холодный мыс", а "фриу" - "холодный") и здесь у нас дома интернету нетути. Воруем-с у отеля "Малибу" (это, типа, такой какой-то суперизвестный здесь отель). Внаглую сидим в холле с айпэдом, айфоном и ноутом... чудика два)
Всё у меня хорошо, уже привыкла, что тут нелюдно и довольно холодно. Тем не менее - пляж каждый день, много солнца, белый песок и постоянное "А вот летом здесь..."
- А летом здесь народу просто битком, яблоку негде упасть.
- А летом здесь очень много сёрфингистов, даже памятник стоит. Сейчас я тоже видела.... одного или двух. Для сёрфа здесь оч.крутое место.
- А летом здесь постоянно всё открыто, круглые сутки (а не только по вечерам) работает ярмарка со всякими поделками...
- А летом люди гуляют по Улице бикини и покупают купальники. А сейчас тоже половина магазинов открыта.
- А летом хрен дождёшься своей еды в ресторане. А сейчас - хехехе...
- А летом везде полно натуральных соков. А сейчас - будто и не в Бразилии (в Риу и в Белу-Оризонти, несмотря на зимний сезон, их тоже было полно - и превсяких).
- А летом-летом-летом.... А я необыкновенная девушка и приехала сюда ЗИ-МОЙ.
И ещё здесь прекрасный ветер! Можно идти и идти, закрыв глаза (и много шансов, что ни в кого так и не врежешься), идти - береговой линией, и видеть совершенно другой мир, гулять по облакам, а ветер со всех сторон и словно внутри тебя тоже ветер...
P.S. Поймала себя на том, что мыслю много на португальском. Португальский у меня хреновый, так что мысли выходят примитивные, но сам факт радует. Вспомнить слово на русском иногда может оказаться нелегко, а со встреченным на днях на ярмарке продавцом-чилийцем я даже не захотела говорить по-испански.... Пребывание в стране меняет многое.
Что будет с моим языком, когда я вернусь? И ещё когда приедет Родригу... Как буду говорить на парах испанского на исп. и на порту дома?..