Официально провозглашаю словом года "¡OSTIA!" и его форму множественного числа - "¡OSTRAS!"
Дословно это переводится как "устрицы", и в этом году несётся просто со всех сторон. Ну как я раньше не замечала?
В этом году никто не говорит caramba (логично; я не живу в этом году с бабушкой 73 лет), никто не говорит краткую и более современную форму того же - carai. Все удивляются словом "устрицы". Да, слово служит для выражения удивления. Что-то типа "офигеть!"
Попробую при случае поспрашивать, что к чему) Хотя, сдаётся мне, у "устриц" мотивации к выражению человеческого удивления не больше, чем у нашей "фиги" (или "нифиги"))