1. Не будем ничего покупать: соседи по плацкарте угостят нас лавашом. (не помню точно контекст шутки, звучало оно тогда смешнее, но суть была именно эта)
2. Интересно, в Грузии мы тоже встретим финна? (помните, человек-вентилятор?)
Начнём с шутки номер 1.
Затариться едой, а главное - поесть нормально - вовремя не удалось, так что мы, увешанные горой каких-то хлебобулочных изделий (всё, что удалось купить), оказались в плакарте, в которой двигаться предстояло полноценных восемь часов. Днём!
С нами ехала пара армян, кажется, из Еревана (парень с девушкой) и мама с блондинкой-дочкой - регулярно переходившие в общении друг с другом то на русский, то на армянский. Мама-дочка тусили на своих боковых и с нами не разговаривали, зато ребята с нижних полок (у нас были верхние) оказались очень адекватными и милыми, рассказывали про то, как им нравится Грузия, что-то советовали и... активно (прямо-таки очень активно) угощали едой, которой набрали с собой на полноценную неделю!.. Ребята ехали в Батуми, мы же - выходили на Тбилиси. Однако время провели вполне замечательно.
Из записанного на телефоне:
В соседнем отсеке плацкарты армяне радостно обсуждают русскую литературу (вернее: я слышала слова "русский рок", Пушкин, Толстой, Евгений Онегин; "Я сошла с ума")
У нас парочка делится с нами всей своей едой.
Умнее всех оказались американцы: у них тарелки чуть ли не с тёплыми кушаньями: видела их по пути к туалету.
Факт английского уже не удивляет. Хотя большинство, конечно, армяне. Но кто-то и по-русски говорил
К слову, впоследствии кто-то ходил и с кастрюлей - чуть ли не с супом - на разогрев.
Позднее всё оказалось ещё интереснее. Жаль, я так и не засняла видео: постеснялась, а потом момент был упущен! Картинка: старый советский поезд рассекает жёлтые просторы армянских гор. Вдоль проносящихся за окном пейзажей несётся так подходящая им музыка: наши соседи играют на гитаре и поют по-армянски. Поют два слаженных женских голоса, их поддерживают мужские, как бы расцвечивая их, придавая им свои оттенки - как посреди высохшей жёлтой степи может встретиться чёрное деревце или зелёный куст... Они пели под гитару, пели и без неё. Песни на армянском перетекали в известные песни на английском (и - к чести девушек следует отметить - со всеми словами, коих я не то что не помню, часто и не знаю!), а также всевозможные "Голубые вагоны", "Мамонтята" и прочие воспоминания из советского прошлого (кстати, без акцента, насколько я помню!). Затем к их компании присоединился странноватого вида американец из плацкартного отсека у туалета - он что-то подпевал пока девушки пели по-английски, "заказывал" песни, потом притащил компьютер и делился собственной музыкой, ставя её или надиктовывая им аккорды...
Теперь переходим к Тбилиси.