Нет света без тени - нет тени без света
Вот это круть!)
Мне прислали ЭТО, и это ясно демонстрирует, насколько важна не только картинка, но и музыка!
К слову, неожиданно для себя среди зрителей обнаружила Крокодила Гену. Этакое "пасхальное яйцо", как выражаются иные геймеры


@темы: видишки

Нет света без тени - нет тени без света
Фильм 1910 г. о Пушкине!!! (Снял В.Гончаров)
Нашла на испанской википедии.
АПД: Версия вики не пожелала отображаться. Нашла на ю-тубе. А тут и качество порядком лучше. Даже лица видно!


@темы: видишки, филологическое

Нет света без тени - нет тени без света
А я и не такой и идиёт и врун!
Во время моей канарской учёбы я была уверена, что расценки за успеваемость такие (в переводе на русский):
5: 9-10
4: 7-8
3: 5-6
2 и 2 с пересдачей: меньше 5

Разгребала сегодня свой рабочий стол и обнаружила листик, где мои результаты: 9; 5; 8,5; 4,5 и 7. Я думала, помните, что у меня полный набор для покера?
Ан нет! Там три "пятёрки" класса "В"! (а между прочим, по канарскому испанскому могли бы и 10 поставить... преподаватель мне сказал, что поставил 10, а в действительности 9 оказалось - но ок)
То есть реальная ситуация выглядит как-то так:
A: 10
B: 8-9
C: 7
D: 6
E: 5
Fx и F - соответственно, ниже.
Прикиньте! Прикиньте!!! Я вполне себе В-отличница по канарским меркам! Ну ладно-ладно, не считая канарской литературы (где я получила заслуженную "двойку с пересдачей", несмотря на свой труд в течение семестра, презентацию, посещение экскурсий и усвоенный материал (ну ведь был же таковой! может, я не так идеальна, как канарцы; то есть даже точно я знаю предмет хуже них; но хуже чем на Е... я считаю, едва ли)) и синхрона с английского на испанский (где то ли мне натянули Е, то ли я сама еле на неё вытянула... но это смотрится парадоксально в сравнении с такой, казалось бы, несложной и интересной канарской литературой, которую, в отличие от того же стандартного испанского, я честно учила в течение семестра)....

@настроение: :)

Нет света без тени - нет тени без света
Глядите-ка, чего Эрик нашёл! Мне в жизни бы, наверное, не встретилось...
Немножко хроники. В голове пронеслось: "Показать бы это дедушке.. Видел ли он?.."
:)


@темы: видишки, Brasil

Нет света без тени - нет тени без света
Перевод гигантской работы многому меня учит.
Оказалось, что в мире столько ещё интересного! Но нет-нет-нет времени посмотреть и почитать об этом...
Хотя иногда всё-таки есть. Потому что приходится читать - иначе не переведёшь. Надо же знать реалии!
Кое-что прочитала (а очень много - ещё не прочитала!) о бразильских иммигрантах, особенно - из Италии... (а пока переводила- ещё больше узнала о боливийских им-тах).
Или ещё

Наконец разобралась с тем, кто же такие страны 1/2/3 мира!
Меня так давно беспокоил этот вопрос!.. Давно, хоть и не очень сильно (поэтому не узнала раньше). Ведь есть же первый эшелон, есть последний, а что посередине? Или ещё... В современном мире часто слышишь "страны третьего мира" как синоним словосочетанию "экономически неразвитые страны". Всё! А кто же в первом мире? И где Россия? Если это экономическое понятие (по аналогии "страны с развитой экономикой"/"страны с переходной экономикой"/"отсталые страны"), то почему всё равно страны 2 мира нигде не звучат?
Тем более стало интересно, когда в Мексике (и далее - другие лат.ам-цы) нашу страну не раз назвали "Первым миром" (было приятно и как-то неожиданно; тем более, что строилась аналогия по вышеуказанной схеме: первые - значит, развитые)...
А оказалось всё гораздо более политично, менее оценочно с точки зрения экономического развития и по сути неактуально. В смысле, что вопрос-то уходит корнями в Карибский кризис и Холодную войну.
█ Первый мир — Капиталистические страны
█ Второй мир — Социалистические страны
█ Третий мир — Неприсоединившиеся страны
Вот и всё. Необязательно быть экономически отсталым, чтобы не присоединяться к великому спору (даже если по сути оно так и было; и даже - ряд стран "Третьего мира" в 60-80-х гг заявил о своей социалистической направленности...)
Вики говорит, что в 80-х действительно появилась ассоциация Третий мир=низкие экономич.показатели. Между тем:
После угасания холодной войны во второй половине 1980-х гг. в качестве определяющего признака Третьего мира стали понимать низкий уровень доходов на душу населения и человеческого развития. Однако, с середины 1990-х гг. некоторые страны «третьего мира» обогнали по этим показателям бывшие «страны развитого социализма», очутившиеся в полосе экономических и демографических трудностей.
И в самом деле, если посмотрим на карту "миров", среди стран "3 мира" окажутся те же Бразилия, Мексика, Финляндия, Швеция (я прям сомневаться начинаю, верить ли викиной карте)...


Были и другие моменты. Пока не помню...

@темы: несерьезно о серьезном

Нет света без тени - нет тени без света
Приятные сербы, в моём любимом звучании даже порой. Надо послушать.
Жаль, что на контакте их не найти... Найти их и на контакте можно. Только вводить правильно надо)))

С этой видишки можно переходить на остальные.
Песни пока не понимаю ни разу; зато комменты - просто благодать! (не то что с польскими обычно)


UPD: Да, просто это всё тот же период) Это снова конец 80-х!.. Хотя всё-таки немножко иной оттенок. Legião Urbana почему-то упорно напоминают))

@темы: видишки, музыка

Нет света без тени - нет тени без света
В ноябре это было "ЦЕЛЫХ_ВОСЕМЬ_страниц, да ещё с ПОРТУГАЛЬСКОГО на русский!"
Вчера я рассмеялась, когда вспомнила эту свою реакцию прямо после мысли в духе "Интересно, а 10 страниц получится за день? А 15?" Вчера, кстати, как будто, 10 получилось. Сама не поняла, как пролетели. Тем более, что в четверг за весь день (весь проведённый дома день!) вышло всего 7. А вчера у меня ещё почти 3 пары в универе было!..
Сегодня новый кадр. Только что осознала, что мне осталось "ВСЕГО_СЕМЬ_страничек!!! Ну.. может быть, восемь". Вспомнила ещё раз ноябрь - и снова стало смешно Х)
Чудяса....

Нет света без тени - нет тени без света
Я сидела и переводила текст. За окнами раздался грохот, какого давненько не бывало. "Неужели первая гроза?" - подумала я. Приписала безумному переменчивому климату, при котором вчера вечером и сегодня утром было -8, а на завтра прогнозы меняются каждый час, но обещают жару от 12 до 16 выше нуля!.. Выглянула на улицу - снег. Неужели, думаю, снова снежную грозу увижу - второй раз в жизни? (в первый, впрочем, грома не было совсем - молнии только)
Но нет. Небо озарилось огнями салюта.
Чей-то праздник? Свадьба? - Но нет, салют был явно официальный. Я побежала на другую сторону - проверять.
Из окна на другую сторону было видно не то 4, не то 6 точек, где стреляют официальный салют. Синхронно притом. Ну и вид у него другой, сами знаете.
Что же это за день? Уже наступило 9 мая?? (долго же я писала свой перевод!) да нет, вроде... 23 февраля? Да тоже нет, поздняк. Проверила по телефону - 21 марта. Всего-то! Никаких официальных праздников.
"Крым!" - пришло в голову.
Похоже, страна Отмечаетъ...

Залпы не считала, но их хватало.
UPD: Показательно и то, что народ, похоже, продолжает палить из собственных запасов. Не Новый год, конечно, но кое-что, как будто, запускают...

@темы: несерьезно о серьезном

Нет света без тени - нет тени без света
Ещё о чудесах, о википедии и о русских учёных.

До чего же приятно!
До чего же приятно, не найдя загадочному слову estranhamento никакого достойного перевода ни в собственной голове (существительное от "странный"? скучание?), ни в словаре от ABBYY (просто пусто), залезть на википедию и:
1. Увидеть нужное слово! (это уже эйфория каждый раз! значит - хотя бы пойму, о чём речь; хотя часто мне нужно не это, а именно перевод, - когда слово я уже понимаю, но не знаю, как-это-по-русски)
2. Увидеть то, от чего мозг, чуть не сломавшись, спрашивает у тебя: "Я не брежу? Точно? Правда? Это же этот язык?"
Estranhamento ou Ostranenie (остранение)...
3. Увидеть далее имя русского учёного и заценить его вклад в мировую науку! Если Вы русский, а Вас цитируют на португальском и используют Ваши термины - наверное, Вы сделали что-то действительно важное, правда?
Estranhamento ou Ostranenie (остранение) foi um termo utilizado pelo formalista russo Viktor Chklovski em seu trabalho “Iskusstvo kak priem” (“A Arte como processo”) ou ("A Arte com procedimento"), publicado pela primeira vez em Poetika (1917). Este artigo está publicado em português na coletânea Teoria da literatura: formalistas russos (Porto Alegre,1971) e em Todorov (Lisboa, 1999).

Ой! Ой! Радость-то какая! А дальше-то, дальше! Там же ещё и Потебня родненький ^__^
Как же приятно-то...
O conceito nasce das discussões entre os formalistas russos com as idéias do crítico ucraniano Aleksandr Potebnia ou Oleksander Potebnia (1835–91) sobre a função da arte na sociedade e a mimesis. Potebnia afirmava que “as imagens não têm outra função senão permitir agrupar objetos e acções heterogéneas e explicar o desconhecido pelo conhecido”. Segundo o Poetbnia a arte apresentava o desconhecido como referência da natureza conhecida pelo homem (in Chklovski em “A arte como processo”, em Teoria da Literatura I: Textos dos Formalistas Russos apresentados por Tzvetan Todorov, Edições 70, Lisboa, 1999, p.75).

Ладно. Больше не буду вас мучать своими странными эйфориями))
Для себя оставлю ссылку на статью. Статья, кстати, большая.
И в ней ещё есть отдельный пункт про трудность перевода термина! Первая строчка из него (жирным я выделила варианты перевода на английский): A tradução do termo ostranenie, para o português ou para o inglês tem sido escolhida como singularização ou desfamiliarização (defamiliarization) e estranhamento (estrangement).
pt.wikipedia.org/wiki/Estranhamento

К слову, на русском статья гораздо МЕНЬШЕ
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%...

@темы: несерьезно о серьезном, филологическое, португальский

Нет света без тени - нет тени без света
Так, к слову.
На кого я, собс-но, ругалась в предыдущем посте и с кем завтра мне предстоит пара (Михеева):
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B5%...
А вот этой умнейшей (судя по количеству трудов) женщины (и с очень приличным опытом: преподавание в Эквадоре, Колумбии, Венесуэле, на Кубе, в Испании) мы лишились в прошлом году; наша группа с ней так и не познакомилась. Кажется, я сумела найти её фото в сети, - и, кажется, я видела её. Но увы.... Это Фирсова:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D1%80%D1%81%...

Благодаря исследованиям Н.М.Фирсовой и Н.Ф.Михеевой и их многочисленных учеников, РУДН в научных кругах испанистов признан центром латиноамериканистики в России[1].

Благодаря Михеевой, впрочем, и очередным урезаниям ставок и зарплат, наша сильнейшая кафедра испанского языка практически развалилась за последние год-два :(
Осталось только гордиться, кем мы были и что на википедии пишут статьи о наших преподавателях - и не самые маленькие.

Нет света без тени - нет тени без света
Дни безумны.
Мне столько всего хотелось сказать, что сейчас, поди, всего и не упомню...

- На меня нынче свалилась куча денег (часть которых ушла на улаживание вопросов, связ. с моими Boom Latino - и где-то в Связном потерялось ещё 2,5 косаря (перед этим - столько же в Евросети); хорошо, на этот раз чек есть), три упаковки красного китайского чая (отличного! один пакетик тут же ушёл к Тане, но Су Гуанцзюнь обещал притаранить ещё)) и эббилингвовская футболка (см.ниже);

- Эдвалду заказал перевод. Он анголец. Но вот ношусь я уже каждый день в универ с компьютером, используя по максимуму время на этот самый перевод, и думается мне, что в нашей паре негр - это я. Днём окончательно продалась в переводческое "рабство": это он мне заплатил ту самую кучуденег;

- Вечер безрадостен и отраден - выдался.
"Отрадно то, что.." - что было в финале этой фразы, когда я её подумала несколько часов назад, я уже забыла; запомнила только перебившие её тут же:
"Отрадно, что Отрадная. Отрадно, что "Отрадное". Ну да, отрадно...
Головной офис крупнейшей компании-производителя словарей, нежно мною любимой и регулярно используемой как в пиратской версии, так и в официально купленной, расположен на улице, вид на которую открывался из моего окна в течение 20 лет моей жизни. Улица эта находилась не сказать, чтобы близко от моего дома; для меня ею оканчивался горизонт, и всё же - это всё ещё была часть знакомого с детства мира.
Я битый час блуждала, чтобы только найти, где у них там правильное КПП и нужный мне вход! И меня ещё сбивали с толку нехорошие люди на других КПП, подсказывавшие мне ложные ответы!.. Связь по телефону не помогла: дважды меня забрасывало не туда. И чего я предложила ехать к ним? - нет бы спокойно получить "прикольную футболку" на почте! Задрыгла, кучу времени потратила (а могла бы переводить!..)
Самая обида вышла в том, что - уж хрен бы с ним, что S-ка заканчивается в районе живота (сидит она на мне всё равно наверняка лучше "элек" и "икс-элек", которые мне хотели сосватать поначалу), - футболка-то реально дурацкая!!! Я так настроилась увидеть прекрасную, замечательную красную футболку с традиционной белой (бело-чёрно-красной) надписью ABBYY... ну или хотя бы действительно забавную какую-нибудь. По сути же у меня футболка Кубка ABBYY Lingvo, выглядящая своей падающей "эль" похожей на галочку в избирательном бюллетене - будто у меня выборы на ней; а сзади просьба присылать свои работы на указанную почту. "Весёлость", видимо, заключается во фразе "Можно пользоваться словарём :) " c нарисованным смайликом :\ Просто ура. В нагрузку к футболке - плакатики с рекламой для вуза. Развесить развешу, но вот фоткаться, как они просили, в футболке на их фоне не хочу. Футболка такая, что её, кажется,реально никуда не одеть. Хотя и в домашнюю переводить сразу как-то жалко (да и размер у неё иной; у меня в домашних обычно пребывает нечто гигантское)...

- У большого компа, похоже, плавно подыхают юсб-порты. Все разом. Потому что иногда не работает и мышь, и флэшь, и интернешь (которая у меня по-прежнему подключается через USB).

- С преподавателями по-прежнему чехарда. Определилось всё только по языкознанию и по литературе. Остальные чудят всяк по-своему. Мы ещё не отпрыгались с практикой (с документацией), так там тоже не соскучишься... Судя по документам психологов, зовут меня Николаева У.А.(по кр.мере, на второй странице отзыва), учусь я в группе психологов (как и все в нашей группе), за практику имею 100 баллов из 33 возможных (с Кавказа я, что ли?) и в пожеланиях у меня "увеличение часов пассивной практики" (которые в обязательном порядке увеличивать я смысла не вижу никакого; а пожелания у меня, кстати, были: я просила группы по степени языковой подготовки разделить (другой вопрос, что это невозможная утопия, которую выстроил мой мозг и о которой мечтает), - просто отчёта никто не читает, а отзывы пишутся под копирку (но под копирку у них там практиканты вносят разные предложения; моё просто противоречит моим мыслям, а есть и такие, которые вообще не звучат как законченная мысль :/ ))
Испанского в этом семестре нет. Увы, с грустью должна это констатировать.
В смысле, что официально-то он есть, но...
В понедельник 2 часа с Архиповой, которую девочки прозвали уткой. Неквалифицированный преподаватель, не обладает более глубокими знаниями, чем мы, но позволяет себе регулярно не готовиться к урокам. Практически всегда исчезает со второй пары или её половины ("А я всё равно не могу. Мне надо ехать в суд/забирать ребёнка из школы/новая отмазка". За это мы платим деньги каждый семестр!) Спасибо, впрочем, что согласилась пары с четверга на понедельник перенести! Свободный четверг - это уже очень важно!!! А то ехать в универ только ради её пар (да ещё объединённых с ФСС и ФЖБ с 4 и с 3 курса!) - это, конечно, было очень...неудобно/несправедливо/лень/бестолково/(продолжить список). Тем не менее, в пн я сходила на 1 пару, а оказавшись на перемене с тремя мексиканцами, 2 из кот. давно не видела, так и не смогла заставить себя вернуться: толку от языковой практики в разы больше, чем от пар с преподавателем, который сам у вас спрашивает "А может, здесь это значит то-то? Или всё-таки то-то?" - не обучая, а именно не будучи уверенным в правильном ответе...
В пятницу час с Михеевой ("Врагу не сдаётся наш гордый варяг" - напела Оксана по окончании первой пары с ней; материал - только теоретический, только на русском языке; манера преподавания - обвинительная, с претензией "как это вы такого ещё не знали и почему я тут ликбезом занимаюсь?"; правильная точка зрения - только у неё (при этом - это самый страшный вариант, кот. встречается у преподов, - ложная открытость для дискуссии; как у философа-Нижникова); мне кажется, я знаю, почему ей дали так много наград: такой не дашь - придёт и сама возьмёт, попутно обвинив тебя во всех грехах смертных; страшные обвинительные речи в адрес матерщинников и тех, кто в принципе говорит неграмотно, при этом - "подошли впрямую" , "будущее будет" и, возможно, другие перлы... про ударения я тоже молчу),
второй час - с Хованович. Снова пришли, снова на неё посмотрели, снова не остались на пару (учебник был только у меня). На этот раз, впрочем, получили задание: от забора и до рассвета стр.1 до стр.22. Что дальше - увидим в пятницу. Этой женщине поставили два предмета с двумя группами (нашей и 3 курса ) в одной аудитории и в одно и то же время! Притом они изучают тот предмет, кот. был у нас в прошлом семестре :/
Единственный просвет радости (я его, впрочем, ещё не видела): девочки договорились с некой Зудиной (которую Ирина Борисовна классифицировала, как самого сильного преподавателя учебника на сегодняшний день из имеющихся) на посещение её занятий в пятницу на 2 паре совместно с лингвистами. Говорят, что интересно и по делу. Говорят, что обсуждают, что у нас будет на госе! Говорят, лингвисты говорят!!! (Ура, я всегда в них верила! :) ) Как-то так, в общем...

- Бразильскому посольству требуется переводчик. Но нет,нет... Может, в следующем году рискну?)

Кажется, всё. Хотя кажется, ещё много другого...
Ладно, пусть хотя бы это
:goodgirl:

Нет света без тени - нет тени без света
Друзья, простите, что я никак не отвечу вам в другом посте!
Знаете...
Мир, кажется, после долгого относительно спокойного периода резко решил, что я - рабыня Изаура! И навалил на меня столько всего... На меня резко накинулась куча работ и в том числе целых два перевода, один крупнее другого.
Мне надо:
- доперевести к субботе или вск 17 листов с испанского на русский к грядущей в апреле неделе Латинской Америки (на которой мне обещали снова позволить переводить послов!) - бесплатно;
- сделать какие-то 3 работы для Хави - он говорит, что они настолько сложны, что бесплатно он их мне выполнить не даст (суммарный объём - листов 5);
- выполнить к 25 или 27 числу перевод с португальского для ангольца Эдвалду - деньги выходят неплохие, но мне кажется, что эта работа может погрести меня, как чугунный утюг! Ну и потом, они неплохие именно из расчёта, что я просто пока за переводы махом таких денег пока не получала; а если вспомнить, что это 40 (!!!) листов... Даже 14 шрифтом с полуторным интервалом, ох...
- сделать своё домашнее задание (а там, как минимум, большой Коваленко и схемы для статей по языкознанию - эт ж их опять придётся перечитывать; + что-то по истграму и стилистике; к счастью, пока, вроде больше ничего серьёзного; Барышникова крупная, но...)
- начать диплом (это уже легендарно и эпично :/).
На след.неделе на несколько дней ещё приезжает иностранец с interpals, которому я ещё месяц назад на эти числа обещала показ Москвы.
Покупка джинсов (взамен напрочь драных) и кроссовок (мои - с дырками впереди, слева, справа, сзади, а один - ещё и в подошве!), кажется, опять откладывается. С учётом послов в апреле к списку не мешало бы добавить хоть какие туфли и деловой костюм...
Разборки с косяком Денег.Онлайн для Boom Latino тоже придётся отложить или сгрузить на одного Джонатана.
С переводом с португальского на диплом до апреля можно даже не рассчитывать. А ведь надо уже писать и сдавать! Мамочка моя, держи меня!..
чтоделатьчтоделать
* Про всякие там остаточные коньки и прочую развлекуху я вообще молчу, ребяты

А ещё я так и не перезвонила Томке. Стыдно-то как :(

Нет света без тени - нет тени без света
Так. Чтоб не терялась больше. По последней версии я собираюсь поступать сюда:
www.philol.msu.ru/~master/105810771086108810801...

ИНФО о приёме с сайта филфака МГУ:
Архивная информация - прием-2013:
Количество бюджетных мест в 2013 году - 15. Было подано заявлений на 20.07.2013 - 41.
Прием документов в 2013 году проходил до 20 июля.
Консультация состоялась 22 июля.
Вступительное испытание было проведено 23 июля.

Свежая информация - прием-2014:
Вступительное испытание - письменное. Первая часть пишется на русском языке, вторая - на иностранном для абитуриента языке. Программа испытания не изменилась по отношению к 2013 году.
Конкурс общий - на направление "Филология". Распределение по магистерским программам - после поступления. Минимальная группа для обучения по каждой магистерской программе - 5 человек. В заявлении, подаваемом в приемную комиссию, нужно будет указать в порядке убывания приоритета три магистерские программы, на которых желал бы обучаться абитуриент. Группы будут окончательно сформированы после зачисления абитуриентов.
Уточнять информацию о необходимых документах, общежитии для иногородних на время вступительного испытания и т.п. просим в приемной комиссии филологического факультета ПОСЛЕ ознакомления с официальной информацией по приему на сайтах филологического факультета и ЦПК МГУ.
Желающие подробнее узнать о конкретных магистерских программах могут сообщить об этом в приемную комиссию - вам дадут координаты руководителя программы.

Это всё - тут: www.philol.msu.ru/~master/10551088108010771084-...

АПД: так, а какого хрена "нужно будет указать в порядке убывания приоритета три магистерские программы, на которых..."?! Меня волнует исключительно практический навык устного перевода...

АПД2: Оо! А это уже приятная новость:
Иностранные языки, которые будут предложены для изучения магистрантами в 2014 году, на начинающем и продолжающем уровне:
1) Для магистрантов, владеющих по крайней мере одним романским языком, независимо от программы в качестве первого языка будет предлагаться португальский или итальянский "с нуля";
2) Для магистрантов программы "Фундаментальное изучение русского языка и его истории" в качестве первого или второго обязательным будет изучение литовского языка;
3) Изучение немецкого языка в продолжающей группе будет возможно, если среди поступивших будет достаточно магистрантов для образования группы.
4) Немецкий, французский и английский языки "с нуля" не предлагаются.
5) Для магистрантов всех программ будет возможным изучение английского языка как первого или второго в продолжающей группе и испанского языка как первого или второго в начинающей группе.
6) В качестве второго или первого при наличии достаточного количества желающих может быть предоставлен финский язык или один из славянских.

Португальский с нуля - сколько можно? (тем более, всего на два года) Но итальянский можно... Наверное... Но лучше... лучше
чешский! чешский! чешский!
или польский! польский! польский!
или сербский! сербский! сербский!
да какой угодно - всё равно славянский ^__^
Магистратура МГУ, только меня дождись и без/от меня никуда не убегай! И перевод-перевод-перевод!!!

@темы: ссылки, филологическое

Нет света без тени - нет тени без света
Оооо!
Да вот он какой!!!
Ну да этого стоило ожидать...
Это же тот самый первый секретарь колумбийского посольства, которого я видела на их конференции!.. И в пятницу (или по пятницам??) можно его послушать с 17 до 19:00 у нас в РУДН!!!!
Он потрясающий. Он преподаватель; он, оказывается, поэт, переводчик русской литературы; он умеет переводить с русского синхронно (чем в последний раз испортил интересный доклад тёти из МГУ); он, оказывается, заканчивал МГУ; он, он, он... Он так здорово по-русски говорит (хотя здесь, наверное, этого будет не видно)!..
Ну и да, он тёзка знаменитого Рубена Дарио.
Он... аааааааааааааа!
А ещё он красивый мужчина (был, судя по фото, - так вообще! :) )
)

@темы: видишки, испанский, филологическое

Нет света без тени - нет тени без света
Вот так вот.
Все, кто меня читает, знают, что пишу я о политике вовсе не часто, так что мнение моё, возможно, и не особо ценно,
однако иногда на меня таки находит нечто и заставляет высказывать своё собственное мнение.

1. Майдан.
Я просмотрела не очень много информации, но - достаточно разнообразной. Кроме того, послушала, что говорят мои друзья здесь и мои родственники - там.
Майдан я не поддерживаю.
Оппозицию поддерживают, как я понимаю, те люди, которые действительно верят в неё и в Евросоюз (преимущественно западники + какие-то дикие люди, нацисты и прочие), а также - изрядная прослойка - люди, которые и в ЕС-то не стремятся, но просто уже задрались жить в собственном режиме, считают, что всё продалось донельзя и что Украина попала в такой тупик, из которого надо уже выруливать в какую-то сторону. Вот и выруливают...
Первых, при этом, я понять и поддержать не могу никоим образом. То есть, ясно, что взаимодействие с ЕС - штука прекрасная, - но вот вступление туда для Украины в самом деле чревато вовсе не моментальным (как по мановению волшебной палочки) наведением порядка, а повышением цен на товары, которые хлынут из дорогих западных стран; охлаждением отношений с Россией (а мы вообще-то братья-восточные славяне и в самом деле ну что б нам не держаться друг друга?) и ещё более частыми поездками в ЕС на заработки украинского населения. Кем слывут в ЕС румыны? Ворами слывут. Кем слывут в ЕС прибалты (этого не слышала, но читала) Теми же самыми. Ходят слухи, что энное количество западноукраинских девушек ездит на заработки продавать своё тело, а потом распространяется слава, дескать, все русские шлюхи, но оставим слухи тем, кто их распускает. Так неужели Украина хочет стать ещё одним бедным государством Европы? А ведь буквально сегодня в сети видела сопоставительную картинку на тему "Кто твои друзья?" - сравнивались российские и европейские поезда (тут всё очевидно), подъезды (понятно тоже) и ещё несколько пунктов - вплоть до людей (что, конечно, уже смешно). Впрочем, возле той картинки уже и сами украинские братья подписали, что дескать, та це пропаганда.
Вторую группу сторонников Майдана (мне кажется, они должны быть в большинстве) понять гораздо проще.
Оценку им, тем не менее, давать не буду вообще никакую. С одной стороны, "лицом к лицу лица не увидать,//большое видится на расстояньи" и люди, которые не хотят развала в своей стране, поимели в ней гражданскую войну,
а с другой - ну кто я, в самом деле, такая, чтобы решать чего-то там о судьбах Киева из своей далёкой российской столицы? Решат, поди, и без меня.
Но к кому бы не принадлежали люди, поддерживающие оппозицию, хочется напомнить им, что в самом деле, надо же не забывать и о тех, кого они поддерживают! Что же должно произойти в стране, чтобы люди поддержали нацистов? Уверены ли они, что именно эти люди (как говорят, купленные не то американцами, не то всё тем же Евросоюзом) способны привести страну к какому бы то ни было положительному результату? Ломать, как известно, не строить, и все периоды революций сопровождались ростом криминала и общей разрухой (взять хоть ту же Революцию 1917 г. или Перестройку).

2. Крым
Опять же тут мнений много и разных.
Давайте уже оставим вопрос с историей. Принадлежал - не принадлежал... До истории России Крым тоже принадлежал всяким государствам и всё такое. (Хотя практически весь XIX в. мы его себе отвоёвывали и в середине прошлого века он отошёл к Украине по какой-то совершенно загадочной и никому неизвестной причине)
Ситуацию в Крыму я вижу примерно так:
С точки зрения столичных украинцев, происходит кошмар-ужас-караул - захват родимой территории.
С точки зрения столичных россиян, происходит некое восстановление справедливости или ещё какой-то вполне корректный акт, так или иначе - захват места не имеет.
С точки зрения крымчан, всё просто: люди не хотят войны, люди не хотят, чтобы их убивали, не хотят убивать друг друга, не хотят иметь хаос у себя дома. Это понятно. И если появляется некто, то вся агрессия обязательно выливается на него. Первым появился Путин - и потому его, конечно же, все, включая энное (лично мне неизвестное - поскольку я далеко от Крыма и не могу быть объективной) количество жителей Крыма, - считают агрессором, нехорошим человеком, который пытается захватить - не, не, - оккупировать - соседнее государство. И с Гитлером ещё сравнивают (хотя это уже, кажется, должно быть по указке нынешней власти, - которой фигура Путина очень мешает; крымчанам-то он на сегодняшний момент ничего не сделал, максимум - напугал, но это не повод делать подобные сравнения, полагаю).
Есть ещё русские, которые не хотят присоединения Крыма! Да-да. Они аргументируют свою точку зрения тем, что не хотят "такую же помойку, как в Сочи-Адлере". В Крыму я не была, сравнить с Сочи-Адлером не могу, но вообще наслышана о нём, как об очень недорогом и очень приятном месте. Люди не хотят терять свой хороший и недорогой курорт.
Моё же мнение вот какое.
Лес рубят - щепки летят. Когда большие дяди играют в шахматы, то никто и никогда не сможет объяснить маленькой и милой пешке, за что в гамбит должна уйти именно она. Крым действительно очень жаль, но у меня складывается впечатление, что в самом деле вопрос о том, будут ли военные действия в Крыму или нет, даже не стоит. Стоит другой вопрос: кто будет в Крыму? И с учётом нестабильности ситуации и отсутствия крепкого лидера у руля всей страны (а о чём может ещё идти речь, если политический переворот в стране совершился всего пару недель назад?), стоять на этой территории будет, увы даже не Украина. А из двух известных нам сил - Штатов и России, думаю, любому ясно, что лично я выберу.
Лало - мой мексиканский друг - на днях нахваливал внешнюю политику Путина. Он следил за ним более пристально и утверждал, что ему и именно ему ("А кому же? Опять этому маньяку Обаме, что ли?") следует вручить премию мира. Он приводил мне в пример ряд конкретных ситуаций, разрешённых Путиным - я запомнила только про Северную Корею, но, честно говоря, сама всё это помню уже весьма туманно. Но о чём-то это говорит. Всего лишь прошлым летом украинцы в один голос мне твердили, что вам, дескать, там в России повезло и у вас сильный лидер во главе страны стоит. Я тогда не до конца могла поверить в услышанное, а теперь только, кажется, начинаю соображать, что тут вообще и к чему. Мне кажется, такие персоны (да и с таким прошлым), в самом деле, мыслят масштабами куда более глобальными, чем приятный черноморский курорт. Присутствие американцев прямо у нас под носом было бы вовсе неприятно. А тем более, если там и вправду, как говорят, и наши базы вперемешку с украинскими (притом, как мне рассказывали, они не приехали туда сейчас ежемоментно, а перманентно пребывали на этой территории), и нефть.
Кроме того, разрешение этого вопроса - если оно действительно Путину удастся - изрядно поднимет его авторитет, если не в мировых глазах, то в глазах собственного народа (а этого ему последнее время в самом деле не хватало!). Сейчас ситуацию на Украине не обсуждает только ленивый, но большинство разговоров, которые я слышу в Москве, звучат в поддержку политики Путина. Для мирового сообщества - Олимпиада и Паралимпийские игры (кстати, те, кто осуждает нас за Крым, порой ещё высказываются в духе "только создал хорошее впечатление - и тут же разрушил", значит, таки понравилось), для своей страны - решение вопроса с Крымом.
Кстати, он очень ловко вышел с вопросом о референдуме. Свои мысли он формулировать умеет, в этом ВВП не откажешь! "Присоединения Крыма к России не рассматривается"
- Не рассматривается (такой вопрос). Я считаю, что только граждане, проживающие на той или иной территории, могут и должны определять свое будущее. Но мы ни в коем случае не будем провоцировать никого на такие решения и подогревать такие настроения

(С) КП (но я это видела прежде и в других источниках)
В то, что решение о референдуме было принято под прицелом российских винтовок, я верю слабо. А если даже это было так (почему-то перед глазами всплывает путинская улыбочка), то см. выше. Я не могу выбирать Америку в этом вопросе. И надеюсь, что наши славянские братья из Украины (из района, где, если не ошибаюсь, 70% населения - русские) - тоже.
В общем, ждём 16 марта и будем надеяться, что всё пройдёт спокойно. И никто не начнёт бухтеть и устраивать волнений пост-фактум. А если будет, то ясно, что размещено, где и для чего.

И напоследок - несколько картинок. Что отрадно, даже не на русском и распространённых даже иностранцами, представьте себе
Cry me a river

Да, я согласна с этой точкой зрения

@темы: мысли

22:57 

Доступ к записи ограничен

Нет света без тени - нет тени без света
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Нет света без тени - нет тени без света
Форма жжёт, а содержание касается украинского вопроса.

Из нашей беседы с У Цзюньхуэем...

@темы: несерьезно о серьезном

Нет света без тени - нет тени без света
"Маринешка", как сказал бы Агус))

Вчера закончилась наша вторая практика. Помимо проведения двух пар русского и двух - литературы - мы должны были ещё провести по одному внеклассному мероприятию. Объединяться снова разрешили, а самое приятное - у разных студентов на разных предметах были одни и те же группы, так что можно было в одной и той же группе что-то проводить разным студентам) Меня это, пожалуй, спасло!
Я, Оля К. и Рико напекли ко вчерашнему дню блинов. Монголка Рико,кажется, сделала больше всех))
Мы ждали прихода вышедшего куда-то там преподавателя, а Рико нашёптывала нам: "Про Масленицу расскажи! Про традиции расскажи!" Я нервничала и тупила вообще нереально, Оля - чуть меньше, но чуствовалось, что тоже. Когда мы начали рассказывать о празднике, то в большей мере говорили друг с дружкой, чем со студентами. На наше счастье показалась преподавательница!
Преподавательницу эту я вообще не люблю. Я впервые столкнулась на первой практике, она была одним из наших двух методистов по русскому. Каждый раз, когда вы начинаете с ней разговор, создаётся впечатление, что она критикует вас!.. Нелегко, в общем.
Тем не менее. Вчера я увидела, что мы с Олей - всё ещё юные студентки, а она - Профессионал. Пришла ,начала чего-то рассказывать, какие-то темы толкать, в итоге атмосфера разрядилась, студенты снова превратились из пугающих не-знаю-кого в добрых милых и пушистых первокурсников, а заодно:
- мы поспорили о русскости блинов и том, какие рецепты можно считать подлинно нашими (я и она, а не мы и студенты);
- узнали о турецком борще "с другим названием, но внешне и на вкус точь-в-точь, как ваш!";
- услышали, что в китайской культуре на март придётся похожий традиционный праздник окончания весны, в котором роль блинов выполняют - что бы вы думали? ну конечно, пельмени!
- обсудили все русские праздники вплоть до мая;
- тому китайскому студенту, который проявлял больше всего активности в вопросах и рассказал про пельменный праздник, раскрыли истину происхождения названия Китай-город (в котором вовсе не "много китайцев", как полагают многие иностранцы; Чайна-таун, ггг);
- посмотрели на фото панд и красных панд, пожалели, что в Московском зоопарке панд пока нет ("Потому что не подарили" - как сказала преподавательница);
- изобразили для всех, кто не в курсе, как выглядит традиционный русский овощ РЕПА (моё искусство рисования мелом по доске было высоко оценено всеми присутствующими Х) );
- приняли участие в импровизированной постановке сказки "Репка"! (родилось спонтанно, мы с Олей и Рико просто пытались проиллюстрировать то, что говорила Чернова, а потом нам стало не хватать актёров... у кого-то остались фото с нашей постановки, где я-Дедка тяну Рико-репку за косичку, меня тащит Оля-бабка, её - кто-то-внучка, за кот. держится некто Жучка, за неё - вьетнамка Лэнь-кошка и юноша Лю Чао-мышка! Х))) Лэнь даже знала сказку и выразительно мяукала для своей роли))


Здесь далее я думала вечером в воскресенье приписать впечатления от нашего с латинами похода в Парк Горького.
Но дело в том, что день закончился в понедельник утром. В целом было - не соскучишься. Про Масленицу в парке Горького, может, и напишу пару фраз, а может, и не буду. Но надо будет хотя бы фото показать... Как только сяду за др.компьютер да скину туда фото с камеры...

@темы: впечатления

Нет света без тени - нет тени без света
Вчера мы с Оскаром напару провели урок по литературе.
Второй проводить не будем, но и так сойдёт. Вчера позвали не только преподавателя, но и психолога. Кто-то из них собирался номинировать нас с Оскаром на Оскар Х)
Короче, всем очень понравилось! Оскару иностранцы даже хлопали. Когда уходили, благодарили нас. Я сама тоже осталась довольна. В какой-то момент я пожалела, что не все слова дам, кот.планировала, но позже, когда разбирали басню по строчкам и все всё поняли, решила, что так даже лучше.
Меня пожурили за затянутую работу со словами на фоне работы с текстом (хотя все отметили, что это спорный момент: слова иностранцам, особенно слабым, более чем нужны), а в остальном - сплошные восторги и восхищения! Пересказывать их не буду. Скажу лишь одно...
Когда мы читали по очереди "Ворону и лисицу", я поняла, что рискованно было печатать таким непривычным для иностранного глаза курсивом (хотя вообще-то - пущай тренируются!), когда кто-то искренне озвучил:
заду дыханье спёрло..."
Я серьёзным голосом исправила на "в зобу", спряталась за своими листами А4 и секунд пять (надеюсь, незаметно и неслышно) смеялась.
Как говорится,
"В заду ягодка калинка-малинка моя..." (из канарских воспоминаний)

Вечером мы с Джонатаном и Мелиссой провели несколько замечательных часов в Кофе-хаузе. Моя копилка межъязыкого юмора пополнилась ещё одним перлом. Джонатан рассказал, что в Эквадоре блондинок почему-то (не вру!) называют словом suca. То есть оно означает "блондинка". В начале своего пребывания в России, пока он ещё не говорил по-русски, он успел очень разозлить одну девушку, сделав о ней вполне безобидный комментарий в разговоре с другом. Девушка была блондинкой...
(а говорил, у него не было смешных фейлов! хехе)

@темы: юмор, филологическое, учим русский

Нет света без тени - нет тени без света
Готовим с Оскаром пару по литературе для иностранцев на четверг.
В данный момент занимаюсь тем, что перевожу Крылова с русского на русский.
Желаете взглянуть?
Ощущение от своего перевода - как от какой-нибудь великой китайской мудрости. Или японской, на горе Фудзи. Или как от одноголосого перевода песен...

Китайцы, трепещите! :)

@темы: филологическое, учим русский