Нет света без тени - нет тени без света
Запомнить - и никогда не опускаться до такого уровня!
Так вот ты какая, великая могучая русская эмиграция (как говорил Задорнов, "Дорогая, закрой уиндоу, а то дети зафризуются")
Пожалуй, хватит комментировать. Лучший комментарий к видео - на ю-тубе:
Некая Зоя Вексельштейн, менеджер бутика на Брайтон Бич, в интервью рассказывает о каком то модном дизайнере, своём магазине, моде, и о себе. Я такого чистого русского языка давно не слышал. Хотел в описание добавить цитаты, но тогда пришлось бы пересказать ролик целиком, так что смотрите.


@темы: видишки, несерьезно о серьезном

Нет света без тени - нет тени без света
Вчерашний вечер ознаменовался ревущими китайцами. Не в голос, конечно. Смайликами.
К сожалению, смайлики из контакта не копируются, так что показать эти ряды плачущих рожиц у меня не получится.
Потом мы начали обсуждать с ними грядущий день; кое-кому я скинула вопросы.
Наутро выяснилось, что один из китайцев уже перебросил вопросы остальной группе (которая почему-то их прежде не находила) и все полночи паниковали. А ещё нынче нашлось следующее:

Так много!!!! убивать меня
и всех нас :)
ура! мы все мертвы!
。。。。
Как ты? Сколько ответов ты нашла
Давай мы вместе стаём ангел.
Можно скажи мне вопросы1. 2. 3. 4. 5


К слову, про ангела, - это не попытка заигрывания. Это он намекает на возможное воскресение через изучение ответов на вопросы, если что :)
Коллоквиум уже сдали, если что)

Нет света без тени - нет тени без света
Ещё я нынче:
- говорила на английском (уау! я могу ГОВОРИТЬ, прям ГОВОРИТЬ на нанглийском?!);
- получила от Ильи назад "Генералов песчаных карьеров" на португальском, читала их в метро;
- беседовала в метро с какой-то милейшей пожилой дамой, уроженкой Белоруссии, о вреде чтения, о прекрасных иностранных языках, и, конечно, о связях между португальским и испанским, белорусским и русским...

Впереди ещё куча всего грядёт!
- Кстати, в пт-сб в РУДН День науки. Приходите, будет интересно! Если успею - тоже представлю то, что называется "стендовый доклад";
- Кстати, 13.11 вечером будет концерт, где я тоже приму участие. Подробности ещё напишу! И тоже "приходите кто хотите"
;-)

Нет света без тени - нет тени без света
Сегодня переводила первого секретаря Посольства Панамы.
Перевод осложнялся тем, что 1 секретарь и сам очень неплохо владеет русским языком,
так что периодически он делал оговорки: "Это не то-то, это то-то" - на русском. Стыд-позор мне.
При этом, впрочем, не всегда оговорки его были справедливы.
Особенно когда он не захотел заканчивать фразу "Panamá empuja a..." (Дословно: "Панама толкает...") - я хотела дождаться окончания фразы и выбрать глагол получше, но когда я попросила его договорить фразу, он перевёл слово каким-то нашим глаголом. Конечно, это не было слово "толкать"! Но с последующим контекстом он согласовался не совсем удачно.
Самый шик был со словом bienes в словосочетании "bienes y servicios", когда речь шла о том, что производит Панама и на чём сейчас основан её экономический рост. То есть ясно было что это "что-то и услуги", причём что-то - от слова "хороший". Я перевела чем-то вроде "жизнеобеспечения" - "Нет, это не то", - говорит он по-русски. "Материальные блага?" - "Нет! Это.... Это..." - и он сам не вспомнил. Так и оставили. Ух...
А потом выступали две девочки - одна из Панамы, другая русская. Читали небольшую презентацию и перевод к ней. И там тоже было это сочетание. И оказалось... оказалось...
ох мамочка моя! Катя, вспомни же английский!!!
bienes=goods=товары!
Охохо
Ладно, не буду больше такой глупой :) Самосовершенствование обязательно для каждого человека на каждом фрагменте его жизненного пути, а "erratum homini est".

Нет света без тени - нет тени без света
Однажды хочу попасть сюда:
www.fizkunst.ru/
И в планетарий в его современном виде, кстати, тоже.

@темы: ссылки

Нет света без тени - нет тени без света
читать дальше

@темы: видишки, испанский

Нет света без тени - нет тени без света
От  SunKitten

1. Где вы обычно читаете?
В метро. Процентов в 90 случаев. (говоря, конечно, не о самом процессе чтения чего бы то ни было, а именно о худ.литературе)

2. Книжная закладка или просто листок бумаги?
Книжка запоминает сама. В отдельных случаях "загибаю" электронную страничку в надежде в ближайшее время посмотреть неизвестную мне информацию, упомянутую в тексте (найти какую-то картину, послушать мелодию и т.д.). Идея сама хороша, но руки доходят где-то раз в полгода, не чаще. В те дни, когда перегруженная закладками книжка начинает особо тупить.
Недавно, впрочем, поудаляла часть произведений. Подозреваю, что с некоторыми ушли и закладки. Но не уверена.
Ещё иногда "закладываю" смешные места, перлы электроннокнижных опечаток и проч. ("Графиня, Вашу мать// Имел я честь любить и близко знать" - цитата, возможно, неточная, не помню из кого и не удаётся даже найти. а жаль, графиня, Вашу мать!)

3. Вы можете остановиться во время чтения или вам нужно обязательно дочитать до конца главы?
Вообще-то нет. Но обстоятельства порой вынуждают. Дочитываю хотя бы до конца абзаца. Иначе останусь совсем растерянной.

4. Вы едите или пьёте во время чтения?
Какой интересный альтернативный вопрос) Обычно - не то и не другое. Но порой книжки бывают очень или ооочень интересные. Несколько раз я читала на ходу. Но вообще это неудобно и непродуктивно. На днях буквально ужинала с книжкой. Недоумевала, как это я столько всего у неё заляпала. Надеюсь, более подобное не повторится. Вообще обычно помню о том, что не зря говорят: "Ешь, когда читаешь, - память заедаешь"...

5. Телевизор или музыка во время чтения?
Нафиг. Был период с музыкой, но вообще нечего из себя Наполеона корчить.
Хотя иногда музыка добавляет интересный оттенок в атмосферу. Помню, как читала финал "Преступления и наказания", а из комнаты, где сидел папа, доносилась очень печальная музыка с диска, именовавшегося "готикой"... Тогда оценила первый раз подобное стереочтение.

6. По одной книге за раз или сразу несколько?
Предпочитаю по одной! Больше - только в силу необходимости.

7. Книга, которая перевернула ваше сознание/потрясла вас за последние 2 года.
"Синдром Петрушки" меня изрядно впечатлил. По крайней мере, сон по его мотивам снился. Вообще наверняка ещё были... С ходу не вспоминается, что и когда читалось.

8. Читать вслух или про себя?
Про себя, разумеется.

9. Пропускаете ли вы страницы во время чтения?
Обычно - нет. Страшно вспомнить, ведь я же и в "Илиаде" честно читала весь список кораблей! (это уже старый боян; лень искать - нажмите ссылку handbook.severov.net/handbook.nsf/Main?OpenFram...)

10. Бережно ли вы читаете книги?
Электронные-то?)

11. Вы пишете в книгах?
Максимум - карандашом.
Помню, в школе скорочтения по методу Олега Андреева нам задавали разукрашивать тексты в определённые цвета, чтобы структурировать наше восприятие текстов - что главное, что второстепенное, где воды налито и т.п. Мне это страшным варварством казалось! До сих пор жалко ту книжку, которую я разрисовала тогда. "Сын полка" была книжка.

12. Какую книгу вы перечитывали несколько раз и могли бы с удовольствием перечитать ещё?
В детстве все сказки были читаны-перечитаны. Но это не считается :)
Сейчас не перечитываю обычно. Или перечитываю, потому что по программе нужно вспомнить, а уже всё забылось (останется в памяти только пара кадров в духе "помню, лошадь там была" и ещё "и он там всё ехал, ехал куда-то, а потом - раз!").
С перечитанными в более позднем возрасте книжками иногда случались удивительные истории: так, в "Понедельник начинается в субботу" и "Последний из Атлантиды" выяснилось, что я не только не помнила большей части содержания, но и помнила то, чего в этих книжках вовсе никогда не было! Это было самым чудным...
Вообще готова перечитывать Стругацких и Лукьяненко. Едва ли не всё подряд. Ну люблю я их, ну что тут попишешь...

13. Хотели бы вы написать свою собственную книгу и о чём?
Хочется иногда, задумки иногда приходят в голову, начинаю иногда или план писать, или текст сочинять... Потом перечитываю - стыдно становится, насколько всё это ерунда. Видимо, чукча писатель только в стихотворной форме. А уж если в прозе, - то коротко.

14. Какие книги вы предпочитаете — бумажные или электронные и почему?
Уже электронные. Потому что их элементарно легче носить с собой. Мне порой страшно думать о том, какой кирпич нужно тащить с собой, если я захочу прочесть, скажем, пару поэм Маяковского (реальный случай этим летом). А читалку взял - и поехали. Шелест страниц шелестом страниц, а электронная книга удобнее. И шрифт в ней можно поменять, если что! А то порой как откроешь едва не восьмёркой набранные страницы - и уже читать не хочется!.. У меня и так зрение не лучшее...
В общем, как-то так.
А ведь когда Фрей подарил мне книжку, я первое время никак не могла перейти на неё, консерватор фигов))

15. А может быть, вы слушаете аудиокниги?
За всю свою жизнь прослушала, кажется, одну. Называлась "Вычислитель". Впрочем, это неважно.
В отличие от наших многочисленных граждан, не имеющих время на прочтение книги, я элементарно не нашла бы времени на её прослушивание.

16. Легко ли найти нужную книгу в вашей библиотеке или поиски занимают продолжительное время?
В бумажной или в электронной?)

17. Как вы выбираете новые книги для чтения?
Я всё ещё пребываю в том нежном возрасте, когда мои книги для прочтения преимущественно предопределяет выбор преподавателя.
Вернее, один преподаватель жаждет, чтоб я прочла всего Горького, другой - все готические и неоготические романы, а я счастливо наслаждаюсь предоставленным мне выбором...
Иногда, впрочем, слушаю и друзей. Но реже. Но обычно не жалею)

18. Часто ли вы пользуетесь советами друзей почитать какую-нибудь книгу, обращаете ли внимание на рекламные анонсы новых книг?
Друзей могу послушать, рекламные анонсы на меня действуют как антиреклама. "Внимание-внимание, вышло новое произведение Дарьи Донцовой..." Гммм

19. Одалживаете ли свои книги знакомым и берёте ли почитать?
Нечасто. Век электронных книг поглотил не только меня одну)
Но вот летом мы с Епископом странствовали и я практически экспроприировала на время его "Вино из одуванчиков". Отличное вино, спасибо, Епископ! Теперь будешь сам читать наконец :rotate:

20. Какие три книги вы возьмёте с собой, если они станут единственными на протяжении одного года.
Новые. В смысле, нечитаные. Ну и наверняка они будут принадлежать перу Стругацких, Лукьяненко или Пелевина. Я у них всех читала ещё не всё...

21. Покупаете ли подержанные книги? Отдаёте ли свои в букинист?
Обычно не покупаю. Летом "купила", оставив меньше половины евро в пункте добровольного обмена книжками (таком, в духе магазинчика из последней "Масяни").
Отдавать отдаю. Но обычно не в букинист, а в библиотеку. У меня вечно что-нибудь такое, чего в букинисте не берут, уже и экспериментировать не пытаюсь. А библиотека, так она всё берёт... И это славно.

Кого бы я попросила поучаствовать, если будет время-желание:
 Энисе
 Hastic
 Joshuan
Даже и не знаю, читает ли этот пост кто-то ещё, кроме перечисленных лиц, SunKitten, от которой мне достался флешмоб, Епископа (который тоже может поучаствовать) и Фрея (чью ситуацию я более-менее представляю как будто)...
Отписывайтесь, в общем, если чего :)

UPD: Не графиня! Вот в чём всё дело-то было! Граф, вашу мать// Имел я счастие любить и близко знать... "Рюи Блаз". Вот оно: katty1.diary.ru/p182011696.htm

@темы: флеш, который моб

Нет света без тени - нет тени без света
Асфальт на территории от подъезда к остановке всё-таки укатали.
Ура!
Однако сделать это решили только сегодня, весь и махом...
Ладно, хватит жаловаться! Укатали - уже хорошо!!!

Нет света без тени - нет тени без света
Мне кажется, избранный нашими преподавателями КСЕ подход к подаче нам материала, неверен. Он основан в большей мере на самостоятельном поиске информации. То есть на лекции мне дают часть материала, а дома я должна самостоятельно дописать лекцию и ответить на вопросы по всей теме. При этом, кстати, во время лекции используется презентация из 60-100 слайдов, из которых нам покажут около 30 и выбор, как всегда, будет за нами - слушать преподавателя или скорей-быстрей переписывать (или хоть как-то помечать слайды), которые нам показали. Презентацию можно посмотреть и дома, но не обязательно переписывать её всю. Достаточно и того, что дали на лекции. Номера слайдов во время лекции, разумеется, не указывают (это бы нарушило процесс восприятия материала... если бы мы его слушали). Поэтому иного способа, кроме как записать по максимуму всё на лекции и дома дописать совсем чуть-чуть, я не вижу.
Что нам там на лекции говорили - не помню вообще ни разу. Я не слушала - я записывала.
А теперь, вот, я сижу над заданными на дом вопросами, и на меня обрушивается целый огромный мир, полный информации, барахтаясь в которой, я ещё нескоро доберусь до берега... А мне, вообще-то, не мешало бы ещё и диалектологией заняться. И статьёй ко дню науки, что важно!!! И, может статься, РКИ... а может, даже и испанским на четверг...
Какого фига я должна плутать впотьмах по этому новому для меня миру? Неужели нельзя было нормальным человеческим языком объяснить весь материал и не устраивать эту лабуду с презентациями?
Из 25 вопросов я письменно обязана ответить всего на 7, на остальные - устно. Но легче от этого как-то не становится.
Или лыжи не едут... или лыжи не едут. :/

Нет света без тени - нет тени без света
Тут кто-то жаловался на то, что у нас слишком ровные дороги, и в дождь они равномерно покрываются водой...
Ах я так консервативна! Я по-прежнему предпочитаю их ровными!
Но к нам приехали Они. Они закидали имевшиеся дырки асфальтом; ровный же асфальт разбили напрочь и тоже забросали новым материалом. Укатать асфальт сразу после укладки они не потрудились. Укатывать приходится нам - проходящим по асфальту людям, проезжающим коляскам и машинам.
Мамочки, ну зачем так делать? ЗАЧЕМ?!!
Уж лучше б совсем не трогали. Жили же не тужили...

Нет света без тени - нет тени без света
Значит, так. Не помню, было ли это тут. Если нет - должно быть! Поисковик не ищет - значит, видимо. здесь ещё нет.
Это Круиз.
И это, конечно, мой любимый 1987 год.
Испания, кстати)


@настроение: обожаю!

@темы: видишки

20:59

Язык

Нет света без тени - нет тени без света
Конечно, стоя в очереди в столовой после сдачи старославянского языка и удостоив себя презентом в виде самоучителя по чешскому, начнёшь вдвойне реагировать на доносящееся:
- Скажите, это чей язык, говяжий?
А потом:
- Скажите, это язык чего? То есть, кого?
:-D

Ну и, собственно, да.
1. Свершилось! Я_Его_Сдала! Язык сдала! Не свой, конечно, на верёвочке, - старославянский) Экзамен по старославу позади!!!
Результат за письменную часть ещё скажу, за устную похвалили меня и Оксану. Меня даже в некоторой степени чуть больше, поскольку я ещё и мягкие шипящие читаю - которых даже преподаватель не читает за пределами азбуки.
Эмоций по поводу сдачи - мильон и разнообразных.
Ну вот, к примеру: приехав домой, обрадовалась, что был и июль в сальсе, и Канары на канате, и август с Жоржи и Епископом - и всё-всё-всё... Что я всё-таки умудрилась не просрать, простите, это лето (как жаловались кое-кто)!

2. За все остальные предметы уже точно перезачли "отлично". Вот и славненько. Это было важно. И никаких дополнительных свиданий с преподавателями мне не предстоит :)

3. Осталась курсовая.. Плавно перетекающая в диплом. И подготовка к стендовому докладу для Дня науки.. Ах неужели я наконец ну хоть в чём-то приличном и научном поучаствую! Давно хочется, а всё не удавалось... Ах пожелайте мне!

4. Как я уже упомянула, купила наконец себе самоучитель по чешскому! Раз никакие добрые люди так и не включили ни его, ни польского в программу 4 курса (а ведь обещали же, намекали же!.. а говорят, лишь в магистратуре... да и верить ли им?), значит, я принимаю решение наконец изучить уже чешский самой!
Самоучитель, правда, тощенький, но, надеюсь, в сочетании с давно проверенным методом бусуу+интерполз+скайповебкамера язык будет мною освоен. Верю в лучшее!

В столовой натолкнулась на Лысякову (преподшу по старославу). Похвасталась книжкой. Она спросила под чьей редакцией учебник - думала, что знакомый ей. Начинаю читать фамилии авторов: Ф.Малирж, Я.Копецкий... Вообще их там было шесть человек, но нам, кажется, хватило двух. :laugh: Отличное имя, чё)

Ладно. На этом пока всё, друзья.
Буду учить чешский...)

@темы: юмор, филологическое

Нет света без тени - нет тени без света
Ну вот, не успела я прославиться - уже задрала нос! Так я, по крайней мере, себя ощущаю. Надеюсь, окружающие этого не замечают)) Честно пытаюсь сдерживать себя и не трубить на каждом углу, что это я, я, именно я - переводила посла Гватемалы, - и всё равно сдержала в действительности себя, кажется, только сегодня на философии (Амор написала нам отписку на 2 предмета - на неё и на методику РКИ).
Так вот к чему я... О это радостное событие! Меня начали узнавать - если не на улицах, то в коридорах вуза Х)
Лечу я вчера с кем-то из девочек в сторону 3 зала, спрашивая что-то про КСЕ - и тут меня тормозит прелестное юное создание. У юного создания едва ли не на лбу написано "Буду переводчиком!" (даже не знаю, как объяснить, но порой мне кажется, что есть некий тип девушек - переводчиц - таких, как Юлька, таких, как та выпускница МГЛУ, что ходила когда-то со мной на псевдоэкзамен по португальскому... так вот мне кажется, их за километр видно, - с их стремлениям к чужим странам, обаянием и жаждой переводить)) И говорит мне это прелестное создание: "Как? Разве Вы у нас учитесь? А я Вас узнала, Вы посла переводили, я думала, Вы его личный переводчик!"
Право, на мою гордость, кажется, вылили литр какого-то чудодейственного бальзама, который раздул её до невероятных размеров. Ах, так приятно, так приятно... Прямо ми-ми-ми.
Милая девушка, конечно же, учит испанский и, конечно же, сейчас на первом курсе. Только специальность у неё - лингвистика.
Спасибо ей за вчерашний день, это было весьма ободряюще)

Нет света без тени - нет тени без света
Вчера что-то заёрзало, забулькало по батареям. Это было уже не в первый раз, нас таким не обманешь! Хотя нет, обманешь, конечно, - я уже несколько дней батареи щупала. Холодные, конечно!..
Но вчера...
Что же это, в двух обычных носках с прослойкой из третьего - шерстяного - как будто даже жарко?
На футболку не обязательно надевать свитер и кофту, достаточно чего-то одного?
После того, как обогреватель всю ночь грел комнату, вставать в коротенькой ночнушке не холодно, а будто даже нормально?
Что же это? Чуда чудные, дива дивные...
Невероятно, но под конец сентября уже начали топить!!!
Ура-ура.

На днях познакомилась с одной соседкой сверху. Я вообще думала написать о ней отдельно, но не буду. У нас в РУДН была одна такая чудесная преподавательница - Лариса Петровна. Лариса Петровна превосходно говорила по-испански, интереснейше читала лингвострановедение, говорила захватывающе на любую тему и - кучу всего рассказывала о своей жизни.
Так вот этажом или этажами выше в доме моём живёт такая лариса петровна - только не "испанская", а "немецкая")
А упомянула я её к тому, что и она сказала, что в её языковой школе все мёрзнут, греют себя воображаемым пламенем и никак не могут поверить, что у неё дома уже начали топить. Повезло ж нам, однако!)

Нет света без тени - нет тени без света
06:15 Прозвенел будильник. Пора вставать
07:20 Вышла из дома. Выйду позже - все шансы на опоздание.
Универ. 5 пар. Домой. Пробка до Коньково. Пробка из Свиблово.
20:19 Посмотрела на телефон, войдя в дом.
21:19 Покушала что было готового, попила чаю. Печатаю этот пост.
Надо делать домашку на завтра - и можно будет наконец заняться старославянским, который сдавать в пятницу!..
Что-то не так. Да? Ах, точно! Глаза-то ещё вчера устали так, что не могла читать в транспорте. И опять весь день хочется только спать...

Нет света без тени - нет тени без света
Фрей принялся хвастаться всем тем, что он успел приобрести с зарплаты, и мой процесс изучения старослава ненадолго приостановился, потому что я, естественно, заразилась от Фрея - и решила тоже посмотреть себе шмотья!
В поисках шмотья открыла сайт "Твоего" - но в этом месяце там опять, похоже, мало интересного.
Стала вспоминать, какая ещё у нас имеется относительно недорогая одежда для существ моего пола... И вспомнила, что мне всегда везло в Zara. Но никогда прежде я не посещала их сайт! И я решила восполнить эту лакуну, посмотреть, чего у них новенького - через интернет.
Как наивна я была!
Друзья мои, мне показалось, что это прикол для того, чтобы смеяться. А они это всерьёз...
Ну вот хотя бы пару примеров вам:
www.zara.com/ru/ru/%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%...

www.zara.com/ru/ru/%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%...

Обратите внимание на:
1. Сочетание шмоток.
2. Выражение лица модели.
3. Обрезанные руки/ноги (как на втором кадре по второй ссылке; ну да там ещё и руки-грабли, и визуально короткие ноги... там и дизайнер постарался, да-да (или кто там моделей одевает к съёмке))
Первые два кадра на каждой ссылке просто шедевральны! Они будто призывают ни в коем случае не носить одежду Zara! Если б я никогда не была в их магазине, решила бы, что это в принципе редкостное говно наверняка.

@темы: ссылки, несерьезно о серьезном, юмор

00:07

:/

Нет света без тени - нет тени без света
Самый дурной тэг у меня "несерьёзно о серьёзном". Иногда его хочется заменить на "серьёзно о несерьёзном", или на "серьёзно о серьёзном", или ещё на что-то, чему я и выражения-то словесного ещё не нашла...

Нет света без тени - нет тени без света
Не стойте и не прыгайте,
Не пойте, не пляшите
Там, где идёт строительство
Или подвешен груз.

(С) Пластилиновая ворона


Пока сидели с гватемальцами, народ жаловался на удивительные вещи.
Уже поздно и башка не варит, из двух помню только одну: ребята то ли ехали в автобусе и беседовали, то ли болтали на входе в трамвай... В общем, жалоба звучала следующим образом: "Говорите по-русски".
Как объяснить такую вопиющую ограниченность?
Разве это ненормально, что к нам приезжают иностранцы? Разве это ненормально, что они говорят между собой на своём языке?
Если вам захочется ворчать на тему "Понаехали тут", вспомните наших за рубежом. Хотя вполне вероятно, что большинство таких людей элементарно не было за пределами своей страны и потому не научилось смотреть дальше своего носа. "Понаехали тут - и болтают на языке своём непонятном..."
"Они хотят знать, о чём мы говорим. А какое им дело до того, что мы говорим?" - обращаются ко мне гватемальцы.
Я объяснила ребятам, что люди могут ещё бояться всяких непонятно болтающих кавказцев. Кое-кто из латинов действительно может сойти за русского южанина, а в языках не все сильны (не верите - проверьте себя на игрушке, которую я кидала недавно).

Рассказала о том, как мне делали замечания в транспорте, когда я говорила по-испански и особенно по-португальски, - просили изъясняться тише. Это действительно было не раз. Надо думать, я действительно говорила тогда очень громко, поскольку 1) португальский был вновинку, понимала я на нём порядком меньше, и, пытаясь расслышать, что мне говорит собеседник, автоматически пыталась "поднять" его уровень громкости, сама разговаривая громче; 2) я понимаю, что это нескромно и нехорошо, но да, имеет место во мне эта гордость: "Глядите, я - говорю по-португальски! Я ещё не так умею! Смотрите все, как я красиво говорю! А вы все ещё и не понимаете ничего!" Это тоже заставляет себя вести соответствующе.
Ребята посмеялись. "А ведь сами русские себя вообще громко обычно ведут", - говорят. "Да ладно", - говорю - "зависит от человека и от ситуации!"

А потом ехала я домой.
В автобусе папе позвонила. Впечатлённая, стала рассказывать про всё - и про перевод, и про то, как посол нас шаурмой угощал, и про старослав... Элемент той самой гордости опять, ага. Ведь в автобусе же позвонила! Перед всем миром похвасталась, считай.
Ну мир и отреагировал соответствующе.
Один бородатый дядечка повернул ко мне свою голову и спросил, долго ли я ещё буду рассказывать про свои дела, поскольку слушать ему совсем неинтересно. Вспомнив все эти беседы с латинами и проч.., я удивилась такому ограничению моих свобод - и ляпнула: "Не слушайте". "Совсем не интересно", - говорит. "Не слушайте", - повторяю. Отвернулся.
Стала говорить чуть потише. А папа дальше спрашивает: "Как здоровье?" - говорит. "Моё," - говорю - "хорошо, а вот окружающих, похоже, не очень. Люди", - говорю - "страдают тут, переживают, что я по телефону слишком много в общественном транспорте разговариваю. Устают. Неинтересно! Веду себя неприлично, в общем". "Неприлично не по телефону говорить, а замечания делать", - мне папа говорит. А я усомнилась уже, правила этикета вспоминать нашего принялась... Думаю, может, и правда у нас ничего нельзя? Смеяться, там, разговаривать - только хмуриться и всё. Но я продолжила: "Мне, вот", - говорю - "и гватемальцы на что-то подобное жаловались. А я говорю - ну разве это так? У нас люди не такие, доброжелательные они..."
Ну да это я вообще-то краски сгущаю. Нельзя - вторгаться в чужое эмоциональное пространство. Слишком ярко проявлять свои эмоции. Может, и правда, сильно разговоры у нас не поощряются в транспорте... Хз. (А вот Жоржи говорил мне, что в Бразилии они в принципе садятся все в один автобус - и принимаются языком чесать даже с в первый раз увиденными людьми! Культура другая)
Тут и место освободилось. Я на него отсела, с папой договорила, а на душе неспокойно. Встала, подошла к человеку тому, извинилась, что нагрубила (имея в виду "Не слушайте", честно говоря). Он немного опешил - говорит: "Да не нагрубила, а нечего рассказывать на весь автобус о проблемах своих..." Так и не понял меня. Эх, дядечка...
Ладно, извинившись, чувствую себя менее виноватой за то, что его обидела ни за что ни про что своей грубостью. А он и забыл уже) Запомнил, поди, только что я говорю слишком много. Эх-эх.... В голове так и вертелась песенка, которую я поставила в эпиграф) Правила поведения в нашем с вами общественном транспорте!..

@темы: несерьезно о серьезном

Нет света без тени - нет тени без света
Не волнуйтесь - это образно выражаясь) <я про название поста>

Пару недель назад - в день выборов после голосования - мы с папой поехали да и купили мне сапоги. Буквально минут за 15-20. Осенние. Чёрные. Одна из тех вещей, которых мне не хватало (приличных и чёрных одновременно, по крайней мере). Правда - на каблуке. Но сами по себе удобные и качественные, фирменные даже.
По этому поводу на прошлой неделе я отнесла в ремонт свою красную с чёрными пуговицами куртку. Стыдно признавать, но я отнесла её для того, чтобы переставили мне пуговицы: надоело, что они все разболтанные с момента покупки, а две уже потерялись (пробовала перешивать сама - стали висеть едва не хуже прежнего, позор-позор).
Вчера наконец нашлось время её забрать.
Сегодня, пока я думала, что же это я такое надену со своими чёрными сапогами и красно-чёрной курткой Провидение подкинуло мне из глубин ящиков изящную чёрную кофточку, приобретённую мною то ли перед отъездом на Канары, то ли летом, - но,в общем, ещё ни разу не надетую. Новую, короче.
Всё утро я недоумевала, чего это я такая красивая в универ иду - как на праздник.. В универе тусить до пятой пары, а на ней ещё и Нижников (кто забыл - вот этот человек katty1.diary.ru/p173987260.htm - Лиза вынесла с его лекций, что она не стул, а Оксана - что она кирпич, хоть он и не это говорил), и Лиза звонила ему и он в этот раз быть обещал! Уф ужс!..

Это присказка, не сказка. Сказка будет впереди.

Преподаватель по спецкурсу кафедры РКИ в течение 20 мин. не явился, и наша группа поспешила ретироваться с 3 пары. До следующей пары было ещё почти 2 1/6 часа! Я двинула, было, вслед за остальными в сторону столовки, но наткнулась внизу на выставку гватемальцев: сегодня к нам должна была приехать делегация из их посольства - встретиться с заинтересованными студентами и преподавателями (у нас это называется Клуб испанистов). Такие выставки в РУДН явление сравнительно частое, но всё равно всегда радует) Иногда я о них и тут пишу..
В общем, зацепилась я за гватемальцев. Обнаружилась ещё первокурсница, говорящая по-испански - сцепились языками...
Где-то поблизости нарисовалась Amor - так мы за глаза называем нашего тьютора по воспитательной работе (а теперь и замдекана), прошлогоднюю преподавательницу испанского Любовь Александровну. Амор говорила с кем-то о предстоящей встрече - я засмотрелась на неё.
- А кто будет играть Бориса-царя переводить посла?
- А Катя.
- Я?!
- Хочешь?
- Спрашиваете!

В общем, друзья мои, так оно и вышло, что я его переводила. Удивила разница в отношении к этому переводу: Ирина Борисовна (тоже преподавательница) и Дерек (один из гватемальцев) были рады, что открестились от такой участи, а я дико радовалась оказанной мне почести.
По мне так налажала я ужасно, особенно местами; Ирина Борисовна - самый честный человек - честно мне об этом тоже сказала по завершении, все остальные же расхваливали меня так, что странно, что у меня только серёжки были красные, а не только уши. Посол потом говорил, что профессиональные переводчики говорят минут по 20, а потом сменяют друг друга, я же переводила полноценный час. (А может, это синхронисты так поступают, к слову?)
Во время своей речи посол говорил медленно, большинство слов мне было знакомо, переводила я каждое предложение или даже кусочек предложения. Последовательно.
Несмотря на простоту, могу сказать следующее:
1) Волнения куча! Когда сидишь в зале, кажется, все косяки исправил бы этому несчастному руки-крюки переводчику, а на месте чувствуешь себя как в игре "Кто хочет стать миллионером?" на кресле игрока;
2) Человек говорит нон-стоп. Если он не говорит - значит, говорите вы. Задумался над пунктом 1, или над какой-то своей ошибкой, или над тем, какой ты тут красивый перед всем залом испанским блещешь - потерял кусок предложения. А переводить всё равно надо. Задумался на полсекунды над более удачным словом и более красивым переводом - потерял секунду, задумался на секунду- потерял и две, где две - там и три. А дальше - только позорное "Вы не повторите, пожалуйста?" несмотря на то, что поначалу ты всё помнил и только более красивую форму словесному выражению мыслей переводимого искал!
3) Поначалу меня как-то беспокоили руки. "Ну что они повисли, как ветлы?" - Или - "Что это я их сложила в полузамке? (прилично ли это? Посол, вроде, домиком держит - надо и мне домиком...)" И т.д.
Потом - пока говорила - они сами где-то летали. Хотя всё равно внутреннее напряжение некое оставалось. Главное было не думать о том, где именно они летают. А то - пункт 2.
4) Оказывается, устаёшь. И не чувствуешь! Это как напиться молодого вина (как говорят, по крайней мере). Пьёшь - и не чувствуешь, а потом подняться не можешь!.. Тут то же. Ну казалось бы, что такое переводить по одной фразе или по её куску с любимого языка на родной язык предложения, в которых все слова знакомы? Однако проходит время - и девочка по-русски говорит "26 февраля", а ты, на автомате после предыдущего разговора про октябрь, как ни в чём не бывало, переводишь на испанскй: "26 октября" - и Амор поправляет...
Спасибо, кстати, Амор! Она трижды мне слова подсказывала (сидела в первом ряду, совсем рядом от меня)! А ведь ежели когда я буду работать по-настоящему, никакого суфлёра у меня не будет!

Друзья мои, как я хочу научиться делать это по-настоящему! Как я хочу переводить! И последовательно, и параллельно, и шушушу-шушутажем! Ух!)
Ладно, к чему я это всё...
Горда собой, ё-моё) Хотя гордиться нечем, надо не только язык учить, но и Искусство перевода. Плюс пополнять словарный запас и ещё далее расширять кругозор...
По завершении встречи Его Превосходительство подарил мне пакетик с кучей красивых брошюрок о своей стране, парой милых подвесок - с птичкой и с индейской девушкой, мешочек с "жаловательными куколками" (я передала их Оксане, ведь гватемальцы на выставке подарили мне такой же - куколкам надлежит жаловаться на жизнь, если вдруг случаться проблемы, а потом пихать их под подушку, чтобы они разрешили проблемы страждущего) и фенькой, которую я в ближайшее времф думаю надеть и притопать в ней в универ) От первого секретаря мне досталась визитка.

Закончилось всё раньше пятой пары, но с философии было решено всё равно сбежать, воспользовавшись всё той же отпиской "мы были на встрече с Послом Гватемалы". Девочки слиняли учить старослав (по которому грозятся устроить экзамен в пятницу!!!- это отдельная история и её не след здесь рассказывать), а я уже, было, собиралась идти домой... Ко мне подошёл Дерек и предложил отправиться на последующую неофициальную встречу с гватемальским послом.
Когда мы с гватемальцами пришли в кафе, посол и первый секретарь посольства уже завершили свою трапезу, но посидели ещё с нами, заказав на всех еды и питья.
В общем, друзья мои, ещё вчера вечером, даже ещё сегодня утром я и подумать не могла, что Посол Республики Гватемала в Российской Федерации будет угощать меня нынче вечером шаурмой! Х)))
В очередной раз вспомнила и нашего исключительно серьёзного посла, посла из Высшего мира - с которым мне некогда довелось поработать. Впрочем, будь на его месте его второе лицо - пожалуй, всё могло бы быть так же.

Сейчас я только успела вернуться домой, немного отдышаться и написать пост. Не знаю, когда буду готовиться к старославу))) Чесслово!

@темы: испанский, впечатления, переводческое

Нет света без тени - нет тени без света
)))

Как вам, дорогие читатели (те, кто даже действительно читает)), известно, в августе  Епископ восточной Англии и я предприняли некое грандиозное путешествие по шести городам России за 3 недели. Из всего путешествия я на данный момент в своих записях подробно осветила только Суздаль. Всё же остальное, судя по тому, что:
- фотографии у нас всё равно общие;
- Епископ, как выяснилось, пишет в сходной со мной манере;
- времени у меня самой нет, а у него, как будто, даже есть и есть желание описывать наши приключения, - похоже, что рассказывать и будет он.
Вашему вниманию я представляю первый его пост - пока ещё ничего не рассказывающий ни об одном из увиденных нами городов (даже о Москве), а только показывающий пару самолётных моментов. Но я уверена, всё ещё впереди! Так что ещё не поздно открыть дневник, столь бережно хранящий лам... Х)
thebishop.diary.ru/p191578399.htm

:pozit:Ура-ура, читайте Епископа и пейте кока-кола :rotate: