- Дарагой, что ты в Масква видель! - Э-э-э, Масква, слушяй, хороший город. Кремль видэль, Лэнин видэль, балэт видель... - Гиви, расскажи, что такое балэт, а? - Э-э-э, балэт. Это такой балшой дом с колоннами. Заходишь- там всэраздеваюцца. В зал праходишь - а там прэдставлэние. - А какое, дарагой? - Ну, сначала вибежяль на сцену один мужик и три баба. Мужик к адной падбежяль,ей ногу паднял, панюхал- нэ его. Кдругой падбежял, панюхал- нэ его. К трэтей падбежял, панюхал- его! Взвалил ее на плэчо, туда пабежял- нэгдэ любить, сюда пабежял - нэгдэ любить. Стал мужик с нэй пасреди сцены и плачет... А всэ со своих мест подорвалис и крычат, панимаеш: "Э бис, эбис! " А гдэ эбис, если нэгдэ...
Да, вот ещё про Питер! Стоило мне приехать, как я обнаружила новую станцию на нашей ветке! Теперь её венчает... Парнас! Так и вижу бабушку и дедушку... Некогда ведь была мода называть древнегреческими именами... И диалог: - Простите, как, Вы говорите, Вас зовут? - Аполлон я. - А это..? - Сестра моя, Афродита. - Аполлон, Афродита, скажите, а где вы живёте? - На Парнасе мы живём. - (Надо думать, маразм не дремлет. В дом престарелых пора...) Впрочем, говорят, что такая ситуация нереальная. "Парнас" - промзона. Я уже вспомнила, что есть соответствующий мясокомбинат (в названии только "-М" добавлено). Какая ирония судьбы! "Парнас"! Пища богов! Или даже, вернее, плоть мясо богов!
P.S.Никак не могу вспомнить, как же звали этого Улиного знакомого Диониса!
UPD: Зовут его Дионис Одиссевич Соха. Гениальное имечко, а? (с фамилией возможна неточность, однако она не более возвышенна и так же состоит из двух слогов с указанными гласными)
Прелесть какая!) Дядечка из Андалусии рассуждает об экономичности андалузского наречия испанского и о его поэтичности. В качестве примера он приводит выражение "No ni na" (фактически, сокращено от "No Ni Nada" - "Нет Ни Ничто"). Скажем, спрашивает он сына - Румардо, ты поедешь в Росио? - No Ni Na. - отвечает сын. И это тройное отрицание, как утверждает дядечка, означает куда более твёрдое согласие, чем означало бы тройное утверждение. Потому что, - говорит он - фактически это сокращение ("поэтическое, глубоко поэтическое сокращение!") 3 фраз, которое интерпретировать можно было бы, к примеру, как: "Я не откажусь от своей идеи поехать в Росио, Ни дождь, ни снег, ни ветер меня не остановят, Ничто мне не помешает отправиться туда". ("No voy a dejar de ir a Rosío, Ni aunque llueva, nieve o ventee, Na' me va a impedir que vaya") Дядечка убеждён, что сочетание сонорных и гласных звуков делает звучание фразы ещё поэтичнее. В общем, фанат своего наречия) Ну а я почти всё понимаю дословно
Удивили! Про часть слов я знала, что одни из них испанские, другие - латамские, но иные... Я честно полагала их синонимами. frijoles, к примеру, я, кажется, впервые услышала от Тересы в Валенсии! Или нет? Или это неважно, в конце концов она ежегодно посещала Кубу и вообще мало ли как ей вздумалось свои мысли выразить?
30-го я уехала, и 31-го в 05:11 уже была в Москве. А в 19:10 уже, немного опоздав, сидела на "Звуках музыки" Разрекламировано сильно, поют красиво. Все сцены с монастырским хором - понравились. Лучшие - мать-настоятельница и "дама с уникальным голосом" из конкурса (второстепенная и эпизодическая роли соответственно). В остальном - сделали столько песен, что сюжет пережевался, весь катарсис пропал (полагаю, он всё-таки был). Т.е., к примеру, появляется проблема: отец семейства женится на какой-то другой женщине, а не на нашей главной героине. В следующей сцене эта женщина приходит и через ахи-вздохи говорит, что уже поняла, что с ним у них ничего не получится, поскольку он её не любит. Всё, проблема решена. Что здесь переживать? И так зачастую: видишь, что "вот, наверное, должен быть сильный момент", "вот сильный момент", "вот сильный момент", но никакого должного накала страстей не чувствуешь: просто даже не остаётся времени. Мне вспомнился Фрей, который после свадьбы Игорька жаловался, что тамада между двумя тостами не оставлял даже времени на закуску. Хочу посмотреть фильм, думаю - он получше в плане поумнее. Мюзикл чересчур даже не то что наивен - неестественен. Ещё - хочу послушать песни из фильма, в мюзикле мне не у всех понравилось содержание. (это субъективно) Но я довольна, я хотела сходить
@музыка:
а заглавная песня мне почему-то оч.напоминает "Всё стало вокруг голубым и зелёным..." из к/ф "Весна" (хотя они там вряд ли его смотрели)
Многофоток и многобукв СП - вообще-то - это Сергиев Посад. Никаких особо красивых зимних фоток с церквями я в этот раз не привезла, хотя и побывала в лавре. Было холодно, в Посаде я увидела первые в этом году для себя сосульки.
А только ездила я на день рожденья одной девушки, и привозила я туда манчкин - с картами, с правилами, но без кубика. Как видите, решение всё-таки было найдено =) Жаль, не довелось опробовать ни разу в действии.
Снежные ёлки, заснятые из окна поезда 26.01, уже по пути в Питер (как вы уже наверняка поняли, СПб - это он, родимый, - Санкт-Петербург). Над моим законным местом разместился своего рода душ: с потолка регулярно капала на сиденье вода, так что я треть дороги провела на сиденье с удобным для съёмки видом, а в Твери пришли люди, прогнавшие меня и ещё одну девочку с этих самых мест, заявив, что у них на этих сиденьях билеты, и я переместилась в другое место. Там было удобнее читать, и можно было расположиться с ногами на двух креслах) Вот я читер Х) Хотя вообще не рекомендую вам 8-часовую "Юность" (даже с вагоном, прицепленным от "Авроры" ), особенно если у вас разряжен ноутбук. Плэер, к слову, проявил себя молодцом. Я его всё экономила, а он часа за 4, наверное, так и не подумал разряжаться! В целом поезд удобный, мягкий, тёплый, места в нём предостаточно, чтобы ноги вытянуть. Но из тамбура несёт табаком даже в середину поезда (бабушка спросила у меня дома, почему от меня пахнет дымом), и потом - восемь часов... Восемь! Из Москвы до Питера сидя.
Над этим моим первым сиденьем на окне было нарисовано сердечко. Этот кадр я именую "Любовь к родным просторам" или как-нибудь ещё в этом духе
... и просто - небесная любовь
Конечно же, не обошлось без психоделики! "Чёрная дыра, или Психоделическая мягкость". Вообще ещё на пулю похоже в полёте. На мой непрофессиональный взгляд.
Бабушка живёт между Чёрной речкой и Малой Невкой. Это одно из зданий на Чёрной речке, которому вернули исторический облик. Никаких суперпуперэрмитажистых зданий я в этот раз не посещала. Было уже... и ещё будет =)
Утки на Чёрной речке. Выпрашивают пропитание у прохожих. Есть фото, где видно, сколько их, но там дерево урезано, и оно мне нравится меньше. Да, традиционный комментарий: В своё время Пушкин удил на Чёрной речке рыбу. Сейчас вы можете себе такое представить?!
Это Малая Невка. Ушаковский Мост. На другой стороне - церковь. Она тоже должна быть как-то связана с Пушкиным. Но чего он в ней делал, я не помню. Кстати, если уйти в противоположную сторону далеко-далеко, то можно набрести на место его дуэли с Дантесом.
Я приехала прямо накануне Дня снятия блокады. А в этот самый День отправилась гулять и делать первые кадры. Это тоже возле Ушаковского моста. На растяжке написаны также слова, имевшие, вероятно, место здесь же во времена блокады: "Граждане! При обстреле эта сторона улицы наиболее опасна". Вот такой необычный метод вспомнить об историческом событии...
В глубине кадра видна местная телебашня. По ночам она светится и переливается всеми возможными цветами, аки новогодняя ёлка. Томка, с которой мы приезжали три года назад в Питер, назвала её Оком Саурона. Впрочем, это было вызвано соответствующей игрушкой на её компьютере... К слову о статистике. В детстве приезжала ежегодно до 17 лет. Преимущественно - только летом. Теперь приезжаю раз в три года, и уже второй раз зимой! Но! Впервые вижу, как зимой в Питере светит солнце! (вообще я зимой здесь уже в 4-ый раз или в 3-ий). Это уже многого стоит!
Что бы там ни говорилось на "более опасной стороне", с обратной стороны улицы пушка явно целится в пешехода! Караууул!!!!
Когда Томка зашла к бабушке домой, то сказала, что дом похож на музей. В действительности за все эти старые вещи спасибо прадедушке, её отцу. Он занимался их ремонтом, и люди порой затак отдавали фактически антикварные предметы. В прошлом году у бабушкиных соседей было наводнение. Она тогда жила в Москве и не знала ничего об этом. По счастью, именно эту стену не залило) Хотя вообще, конечно, ремонт там нужен, ох ремонт... Поездка запомнилась мне Очень Холодной. Не только потому, что температуры снаружи были от -12 до -34 (ну ладно-ладно, это я приукрашиваю, это где-то на востоке, не у нас; у нас, наверное, -21 и то ночью). Но и потому, что я вообще мёрзну при температуре в квартире менее 26, а у бабушки термометр показывал 17.. "Ну, может, чуть поменьше сейчас", - прокомментировала его показания бабушка.
Приехавший некогда из Африки Пенсадор любит слушать радио Россия. Оно клёвое, по утрам по нему могут передать оперу, славный рок-н-ролльчик или "Капитана Африку" БГ (и тогда он особенно радуется). По вечерам самое то послушать металл. Тем паче, что и радио никогда не выключается: возможно сделать или очень тихо (так, что бабушка не слышит, а мы с ним - находясь рядом - запросто), или довольно громко (так, что находясь в соседней комнате, можно и проснуться, и убедить себя подняться Навстречу Рок-н-роллу, несмотря на эту холодрыжину снаружи). Вот только незадача: Пенсадор всего лишь статуэтка и никак не может уйти от радио, когда по нему передают эту ужасную медицинскую рекламу! А данная радиостанция очень ей грешит, к сожалению. Могут прервать интересную программу, потому что у неё закончилось время, и броситься часами (!) рассказывать про шлаки, токсины и половые органы безо всякого зазрения совести! Ужасно! Отвратительно! Тогда Пенсадору ничего больше не остаётся, кроме как зажать руками уши и ждать, когда же она закончится и снова передадут что-нибудь интересненькое...
А вообще моя бабушка - гений. Её зовут Геля, Гельтруда. Вы таких имён больше не найдёте) В прошлом она занимала второе место (по сути - первое) по Союзу в академической гребле, хотя обычно об этом не рассказывает: не любит хвастаться. Она у меня физкультурница и вообще молодец. В 73 года она сломала ногу, но сейчас ходит, как ни в чём не бывало, безо всяких там палочек и прочих глупостей. Умеет готовить, шить, вязать, делать картины из соломы и ещё кучу всяких вещей. Кстати, все кружевные салфеточки на фотографиях выше - тоже её рук работа. А здесь она с вязальной машиной одной из первых моделей. Вяжет кофту для своей подруги-соседки. Я её очень люблю! Хаха, а в детстве меня немножко раздражало, что она привязывается ко мне со всякой ерундой: благодаря ей я научилась читать, считать, вышивать гладью, пришивать пуговицы и зашивать/штопать хотя бы на каком-то чайническом уровне)
Ну, это как я мёрзла на остановке в ожидании этого 48 трамвая... Питерские трубы настолько суровы!..
Ленка - моя подружка - смеялась надо мной и говорила, что я будто иностранка. Смотрю на всё большими глазами и не могу поверить. А я, хоть и знаю, что у них всё по-прежнему, но это же так странно: ЛЮДИ ВХОДЯТ ВО ВСЕ ДВЕРИ НАЗЕМНОГО ТРАНСПОРТА,а не выстраивают очередь к первой!.. В ТРАМВАЕ ЖИВЁТ КОНДУКТОР! а это... БУМАЖНЫЕ БИЛЕТИКИ, а?!
Ещё у них до сих пор в метро жетоны (правда, железные; у нас пластиковые были, полупрозрачные такие, и в Киеве тоже сейчас пластиковые, у них синенькие,а у нас были зелёненькие). И ещё - у них гораздо лучше со всякими там надписями. Гораздо большее количество табличек написано не только кириллицей, но и латиницей (или переведено на английский - в зависимости от содержания). В метро цвета всех линий соответствуют их цветам на карте (да-да, вспомните московские переходы между синей и голубой или серой и кольцевой!), и вообще всё достаточно ярко, современно... Почему-то с этим мы упорно опаздываем. На дверях метрополитена просьба придерживать дверь для других пассажиров, а в автобусах и трамваях - ну это же просто умилительно! - Какая забота о гражданах! Глядите:
Находясь в одном из торговых центрах, где мы отогревались с подружкой (а в тот раз - ещё и поглощали так себе блюда из "Евразии" ), обнаружилось, что "Никамода" существует! Для тех, кто не в лодке: www.frihed.ru/m/m/ne_rodis_krasivoy_-_syujet Нажмите Ctrl+F и введите "Никамода"
Проехалась в одном из автобусиков - маршрутных такси. Не микро- которые, а такие жёлтенькие, на пазики похожи. Производят их, видимо, китайцы... Или ещё какие-то восточные братья:
Ну, традиционное русское отношение к запретам... Не в Германии, поди
Это так, чтобы вы оценили Масштабы...
Вот, собственно, мы с Леной, две красотки. На Елагинском острове. Любезная дама, которую мы попросили сфоткать нас, едва не устроила нам целую фотосессию, гоняя туда-сюда. Но я всё-таки выложу всего один кадр
Глупая фотка, зато с Елагинским дворцом во всей красе)
Приехала я в град Петра, и пока шла по переходам метро, в голове пронеслось: "Всё. Приехала. В город булок и бадлонов!" Ленка мне рассказала про какой-то день из нашего общего детства, когда она увидела у меня бадлон, а я ей что-то пыталась втолковать про "какую-то водолазку", слова она такого прежде не слышала и понять меня не могла)) Про свои отношения с данными словами вообще я уже говорила: www.diary.ru/~Katty1/p98013215.htm А, нет, вру. Про себя не сказала) Для меня существуют ТОЛЬКО поребрик, проездной, булка=батон (хотя мне кое-кто упорно пытается навязать этот свой "белый хлеб", у меня дома всегда говорили так; мы и в магазин ходили "купить хлебобулки" ). Обычно я также говорю "ластик" и "подъезд". Слово "парадная" мне почему-то очень не нравится. Это только у сеньоры Тересы в Валенсии явно была "парадная"! Вот уж всем парадным парадная! Как вход в отель-люкс. Ну ладно, я утрирую уже. Слова же "утятница"/"латка" и "водолазка"/"бадлон" для меня всю жизнь существовали без образования пар. То есть я думала, что это всё совершенно разные предметы. И даже продолжаю так думать. Утятница - то прозрачное, которое стоит у нас дома. Латка - красная чугунная какая-то кастрюлина с тяжёлой крышкой у мамы. Водолазки - это то, чего у меня полно было в детстве. Бадлон - был у мамы, точно помню. И ещё не могла уловить связь, чем этот мистический "бадлон" отличается от водолазки или джемпера. (я его даже больше с джемпером ассоциировала больше). А Лена, кстати, сказала, что она говорит не "ластик", а "стёрка". Такую версию я тоже слышала много раз. "Резинка", наверное, устарела?
Опять фото с замком. Но это сердце... И этот треснувший лёд!
Вообще мы стояли на мосту и грели продрогшие в процессе гуляния по ЦПКиО конечности. В случае Лены это были руки, в моём - ноги. "Стилы" хороши чёрным цветом и стальным стаканом. Оказывается, он может нагреваться на солнце! А кожаные варежки с мехом - вообще тру, я всегда знала. В них даже замёрзшие после доставания на мороз для съёмки руки могут заново согреться! Гениально! За вход в парк, прифигев, отдала 50 руб. Это у них такое новое развлечение: по выходным вход платный. Для студентов вообще 20, но студень, конечно же, остался дома. Ох уж мне эта перемена сумок! Не понравился бабушке мой вещмешок, выдала свою сумочку... и что-то, конечно же, осталось дома. Да, вот полынья. Наверное, наделана часто шныряющими здесь катерами.
Смотрите, какая красота! Эта хреновина имеет воздушную подушку, и может перемещаться как по воде, так и по льду. Круть! К слову. В Питере появилось водное такси. Всего 50 руб. (муниципальный транспорт 21-25 руб. в зависимости от наземности/подземности, маршрутка - 30 руб.) - и вы на другой стороне Невы! (я почему-то думала ещё, что по Финскому заливу они тоже ходят). В общем, говорят, в иных случаях - выходит очень дёшево и очень удобно. Молодцы)
Ещё многофоток и многобуквА вот так мы удачно зашли в другом торговом центре в "Красный куб"... Я думала, деньги уже потеряны. Но похоже, смысл ещё есть. Ещё потолкуем или ещё пободаемся. Ни у кого нет знакомого хорошего адвоката по авторским правам, готового работать за процент с того, что он выудит? Очень хотелось бы. Приобрела на руки один сертификат (не такой, а другой, на котором тоже моё фото... аж в 4 экземплярах). Так что вещдоки тоже есть. Уже третий год, и не только в Москве ребята с фотки деньги-то имеют!
А накануне моего отъезда мы с бабушкой посетили Санкт-петербургскую академическую филармонию им. Д.Д.Шостаковича. Здание очень красивое. Едва вошла в зал - вспомнила, почему вообще я стремилась в неё попасть: хочу хоть раз в жизни послушать живой орган! Но увы, в этот раз мы шли просто на классическую музыку. У бабушки были контрамарки, так что мы сидели на самых удобных местах. Почему-то никто более на них не приземлился) В первом отделении играли немного Вебера и много Мендельсона. То, что последний написал в возрасте 14 лет, по факту было, конечно, гениально, но меня лично несколько утомило. И ещё это обилие струнных инструментов... О! Тем не менее, я сидела и всё пыталась представить себе этот чудесный зал, в другие времена... Дамы в шикарных платьях, кавалеры... Почему-то мне представлялись напудренные парики и всё такое прочее. Хотя вообще-то филармония построена только в 1839 г., тогда уже такого, вроде, не носили. Но я ещё не знала об этом... Дирижёр был очень забавный, экспрессивный такой. Он много подпрыгивал (слегка), а ко второму отделению переоделся в костюм, соответствующий веку, в котором жил Гайдн. Седой парик, белые чулки, туфли с бантиками-пряжками - мечта из предыдущего абзаца сбылась! Остальной состав музыкантов, впрочем, не стал заморачиваться подобным образом. Последней играли Симфонию № 45, так называемую "Прощальную". В ней Гайдн хотел показать принцу, что его оркестру требуется отдых. Помимо названия, у неё любопытное оформление: выключается основной свет, и музыканты играют при свечах (в наши дни их, увы, заменили лампочки, на которые невозможно просто смотреть в очках). Они сидят парами, и у каждой пары - одна свеча. Одна пара доигрывает свою партию, гасит свечу - и уходит. И так постепенно все-все-все. Некоторое недоумение возникает, когда понимаешь, что со сцены ушли две центральные скрипки и дирижёр, а музыка всё ещё остаётся. И тогда замечаешь ещё пару скрипок в глубине сцены... Они и есть последние. Принц, конечно, не мог не заметить намёка, и удовлетворил его)
Вообще я была уверена. что снимать нельзя. Но когда музыканты доиграли и вышли снова на сцену, то столько народу начало фотографировать... Я поначалу не купилась, но когда вернулся ушедший было уже после всеобщих рукоплесканий дирижёр, то поняла: это судьба! Х) Щёлкнула кадр - он развернулся спиной вновь, и на этот раз уже все покинули сцену. Вот они, не очень чёткие, зато во всей красе:
P.S. После антракта места искала, в том числе, ориентируясь по даме с эмо-головой: о эти сверху розовые, а снизу чёрные волосы... Ах! Ах!
А, ну вот же! Послушаем разницу на примере этого "канарско-испанского словаря"
Нет, пока мне это бесполезно. Я не могу отличить, смеются они над реальным переводом слов или по принципу "голосистая = модель"... Да и на слух различаю только некоторые слова. Незнакомые не находятся даже в моём суперсловаре! Да и откуда бы взяться переводу этих слов, если иные - самоделки в духе comemierda (на русский я бы перевела это в духе "какожуй" или "дерьмоед", простите)... Хотя будь проблема только в этом, пожалуй, можно было бы найти их, разделив на два слова. Косяк именно в том, что в данном случае словарю уже не хватает лексики.
АПД:читать дальшеА вот и Маноло Виейра. Воспринимать - только на слух:
Первые полторы минуты я не понимаю НИ ОДНОГО слова
Проигран спор. Знаменитые во времена моего детства Виллариба и Виллабаджо (те, которые моют посуду) действительно были Бийарива и Бийабахо, а не итальянскими деревушками, как думала я. И готовили они паэлью. В оригинальной версии качество получше. И длится она на несколько секунд дольше русифицированной, всё успевают показать. В комментах испанцев повеселил самый нижний: "А я знаю чувака за столом вдали. Его Карлосом звать" (перевод мой) Испанская версия рекламы (для маньяков типа меня))
А вот - канарский акцент. Чуваки в комментах говорят, что он самый узнаваемый! Я знаю не менее двух людей с Тенерифе, я дважды посмотрела рекламу, и всё ещё не чувствую отличия от континентального испанского! Может, когда-нибудь я научусь их отличать? Надо сохранить себе на всякий случай хоть одно канар-видео. И парочку замечаний. читать дальше Говорит она очень похоже на многих людей, которых я слышала в Валенсии. Один раз заметила "с" на общий манер. Верхний коммент под видео: "y una mierda!!! ese acento no es chicharrero... es más canarion que todas las cosas!!! "yo antes usaba uno de eso'botellone, me parecía ma'barato, aunque la'botella me duraban poquísimo, e'verda lo que dicen". Esa es más canariona que Manolo Vieira!!!!" Chicharrero - от "солнцепёк" - так, похоже, они называют канарцев (в особенности, с острова Санта Крус) и их акцент. Надо ещё глянуть, кто такой этот суперканарский Маноло Виейра
В кино посмотрели "Ромовый дневник". Удачный фильм, я считаю. Мне понравился. Ситуация в Пуэрто-Рико - как я и представляла. Конец чуть было не разочаровал, а оказалось - иначе и нельзя было закончить. Фильм снят по одноимённому роману Хантера Томпсона (1937-2005 гг.), написанному в 1960 г. и изданному в 1999 (!) г. и ему же посвящён. В 1960 г. Томпсон и вправду вовсю путешествовал по Пуэрто-Рико в качестве журналиста. Степень биографичности, тем не менее, оценивать не могу. Необычный человек, кстати. Оказывается, он покончил жизнь самоубийством. От скуки! А Депп взял на себя расходы по его похоронам, заключавшимся (по пожеланию писателя) в выстреле его прахом из пушки. Актёр, между прочим, уже играл в одном из фильмов самого Х.Томпсона. Глядите сами: www.lenta.ru/news/2005/08/22/thompson/ Ну и на вики, конечно же, уйму всего почитать можно. Да, к слову, он основал гонзо-журналистику. Я прежде не знала, что это, но не все же, как я) Для тех, кто тоже не в лодке: Гонзо-журналистика — направление в журналистике, представляющее собой глубоко субъективный стиль повествования, ведущегося от первого лица, в котором репортёр выступает в качестве непосредственного участника описываемых событий и использует свой личный опыт и эмоции для того, чтобы подчеркнуть основной смысл этих событий. Использование цитат, сарказма, юмора, преувеличения и даже ненормативной лексики также являются неотъемлемой чертой этого стиля (С) www.gorod.cn.ua/blogs/_535.html Писатель: а) в юности б) на старости лет Кадры из фильма: а) ради чего я пошла в кино сегодня б) ради чего пошло бы, наверное, большинство людей Почитать, что ли? Интересно же, чем закончилось на самом деле! Во всяком случае, открытая в онлайне книжка заканчивается совсем по-другому, похоже.
Сам фильм динамичный, серьёзный, но с юмором (и где юмор - там действительно весело). Погрел душу испанский без перевода. В основном, конечно, он не нёс никакой функциональной нагрузки (и потому был без перевода), но указатель на кафе Los Cabrones повеселил (само кафе, в прочем, носило название Индии). Отъезд главных героев под яростное "cabrooones!!!" коренных пуэрториканцев тоже оценено. Если вас привлекает наблюдение того, как Джонни пылкает огнём, будто буйный дракон, на нерадивого пуэрториканского полицейского или смотрит глюки с какой-то дури "которую дают коммунистам", а потом Постигает наш мир, то вам тоже пора на "Ромовый дневник") Атмосфера 50-х также соблюдается. Хотя перевод и паршивый: люди употребляют слова типа "париться" или "забей", которых прежде не использовали. Однако картинка соответствует. Ну и - тропики, все дела... В общем, идите, смотрите, изучайте)
Вечером попался "День радио". И там тоже люди пытались не пить, и не могли... Вот везучка-то.
Чего я молчу? У меня всё хорошо Несколько дней назад семестр наконец закончился. Хотелось бы узнать свои баллы по зарубежке и по акустике; а вообще у меня по четырём предметам даже А (так у на именуется 5+), по меньшей мере, по двум - я даже лидер. Позапозавчера ходила в театр с Игорьком, его женой и её братом. Ходили на "Шум за сценой" в театре Моссовета. Отличный фарс-в-фарсе. Я почти все три часа просто ревела от смеха. вот тут, к примеру, не считая пары актрис, тот же состав. жаль, сардинку ещё не видно) Позавчера была в посольстве Кубы на вечере, посвящённом Хосе Марти. Приятный вечер... Хочу на Кубу) У кубинцев приятное посольство. Висят картины, такие, написанные в классической манере. Подходишь - а там среди зелени обнаруживаются пальмы) Совсем как из сна накануне)) На этот раз я видела их посла. Он хорошо говорит по-русски. Послушала про возможность поездки на Кубу в составе так называемой "бригады". Обдумываю. Нужно ли мне именно это? В сущности, в том, чтобы добраться до Кубы (как и до большинства лат.-ам. стран) проблема только одна: приобрести дорогущие билеты. Хотя ещё надо бы иметь хоть кого-то знакомых, а то всё-таки опасно, пожалуй. На Кубе у меня пока знакомых нет. Посмотрим, в общем. Общалась с не говорящими по-русски панамцами и доминиканкой. Т.е. не то что общалась - слушала и по большей части не понимала, чего они там такое болтают. Узнала несколько новых слов. Довольна) Завтра в кино. На днях думаю рвануть в Питер. 25-го на день рожденья в Сергиев Посад. 31-го - "Звуки музыки". Ура)
Помните, я писала про клубы-спамеры? www.diary.ru/~Katty1/p114784463.htm Эти ребята до конца так от меня и не отстали. Многие, впрочем, из тех, кому я звонила, действительно перестали присылать сообщения. Но не все. Плюс добавились новые. Я больше не хочу их рекламировать через дайри, так что один из наиболее активных я обозначу ****. Сегодня я получила почти подряд (с разницей в 10 минут) две смс-ки с обыкновенного, однако незнакомого мне (но довольно лёгкого для запоминания ввиду своей симметричности) номера. Первая гласила: "Пока незнаю...в прошлую субботу так отожгли в **** что сейчас стыдно" (язык и орфография соблюдена; название клуба написано на латинице с маленькой буквы) А вторая: "ой сорри))) это не вам. Приятного дня)"
В целом, вполне тянет на такой ненавязчивый спам. Не так ли? Не стала отвечать. (ну хоть не в час ночи, не в форме звонка и вполне доброжелательно)
Стал депутатом Госдумы? Вали конкурентов! По рабочей почте прислали совершенно офигительный спам, я аж от сервака отвлёкся. Контакты и названия сохранил в воспитательных целях, рекламой просьба не считать
Слушаю los Ilegales. Тот альбом, где первая песня называется África Paga. Каждый раз, когда начинается песня, джетаудио выбрасывает мне заглавную картинку с альбома. На этом альбоме я каждый раз думала, что это африканские голодные детишки - с того момента, как она первый раз выскочила у меня под эту самую первую песню. И только сегодня я разглядела, что детки-то - за советской проволокой, и надпись наверху - на русском:
Терзаю морфологию, послезавтра аттестация. Но как всегда, когда ищешь что-то нужное... В общем, вот. Из какой-то чьей-то контрольной. Вы только вдумайтесь в логику нашего языка! А казалось бы - какая разница?
3. ответьте на вопросы
– Можно ли прийти домой с улицы? – Можно ли прийти домой со школы? – Можно ли принести с магазина мясо? – Можно ли принести со двора ведро?
мои измышленияЯ всё вопрошала свой мозг, почему логичным кажется только 1 и 4, а остальные два - просторечными (как оно и есть, собс-но). Мозг выдал следующее: находиться (на чём?) на улице, на дворе (плоская поверхность) - прийти с улицы, со двора находиться (в чём?) в школе, в магазине (внутри коробки) - прийти из школы, из магазина Насколько такое объяснение правомерно - без понятия. Ведь как факт-то у русских ошибки всё же возникают! В английском, кстати, если помните, действует другая логика. Потому что у них в прошлом улицы были слишком узки, чтобы можно было быть "на них", а не "в" (in the street)
@музыка:
los Ilegales - Agotados de esperar el fin
Обожаю русский язык! Х) [06.01.2012 22:57:23] joshuan4: это называется "Жене нечего делать, когда Оля за рулём" )) [06.01.2012 22:57:34] Katty: пфу блин [06.01.2012 22:57:38] joshuan4: )))))) [06.01.2012 22:57:38] Katty: в голове мелькнуло [06.01.2012 22:57:44] Katty: "Оля же и есть жена" [06.01.2012 22:57:51] Katty: ударение, Жень) [06.01.2012 22:58:07] joshuan4: ))))))) быает))) но тут имелось ввиду именно мне нечего делать, когда жена за рулём) [06.01.2012 22:58:13] Katty: я поняла уже)) [06.01.2012 22:58:22] Katty: Жене нечего делать, когда жена за рулём (rofl) [06.01.2012 22:58:31] joshuan4: ))) [06.01.2012 22:59:04] joshuan4: да, у меня друг долго с отцом в 3 часа ночи объяснялся по телефону, когда остался у нас: "Я уженидома" вот где хочешь пробелы там и ставь)) [06.01.2012 22:59:18] joshuan4: "Я уже ни дома" понимал отец первые 3 раза)))