Если вы хотите ощутить вкус Испании, то это, прежде всего, оливковое масло и томат. Ещё можно добавить пшеничный хлеб (особенно - с хрустящей корочкой) или, скажем, рис.
Добавляйте во все блюда винный уксус и оливковое масло - даже в борщ или оливье, которые вам приготовят русские девочки, - и ощущайте себя настоящими испанцами) Ну, или не знаю, в той семье, где Даша с Оксаной жили в прошлом году, так и поступили с указанными блюдами))
Но оливковое масло - это по-любому. С прошлого года я тоже поменяла своё отношение к оливковому маслу от чистой ненависти до нежной любви. Особенно - к хорошему и со всякими добавками.
Таки и вот то, что касается непосредственно некоторых испанских блюд.
1) tapas (тапас).
Это, в общем-то, и не блюдо вообще конкретное, а общее название для практически любых закусок. Но я не могу не упомянуть их хотя бы потому, что в Испании сложилась целая культура этих самых "тапок"!
Вообще слово tapa означает "крышка". В прежние времена, если человек приходил в трактир, то хозяин подносил ему вино и, чтобы открытое вино не испортилось, накрывал его, к примеру, каким-нибудь бутербродом - потому и закуски в итоге стали звать "крышками".
Бутербродики для тапас довольно маленькие. Одна дама из Страны Басков утверждала, что всё то, что я наблюдаю в Валенсии - ерунда по сравнению с их баскскими "тапками". Вполне возможно.
В качестве тапас могут выступать также маслинки, орешки и всякая прочая байда)

2) bocadillo - "бокадильо" (или - версия ещё более для русских - "бокадилья"

Это такой испанский бутерброд. Ну, вообще у испанцев нет слова "бутерброд" - только уже разбитые по типам виды - сандвич, канапе, бокадилья, montadito ("монтадито" - как "холмик" - собственно, более всего похож на наш бутерброд; но маленького размера; сколь я понимаю, это их видно на картинке с тапас).
Бокадилья может быть большой или огромной) Более всего похожа на хот-дог, внутрь которого хозяева решили понапихать всё что угодно, кроме сосиски. Хотя иногда и сосиску тож. В роли булки выступает чаще всего поджаренный хлеб, так что бокадильи нередко довольно твёрдые по крайней мере снаружи.
Помимо вполне логичного сочетания "булка с сыром и ветчиной" вы можете встретить, скажем, бокадильи с тортильей (!удивление), с тунцом и оливками, с хамоном. Если бокадилья называется "с тунцом и оливками", это вовсе не обязательно значит, что вы не встретите в ней также яиц или помидоров.

3) tortilla ("тортилья"

Ну, сказала "А", надо и "Б" говорить. Раз наша бокадилья в себя тортилью вмещала, то что же такое тортилья?
Тут надо сразу оговориться. Испанская тортилья - это вам не мексиканская. В Мексике этим же словом обозначают сухую лепёшку, в которую заворачивается всякая национальная еда. В Испании - это то, что русские имеют обыкновение именовать картофельным омлетом.
В чём отличительные признаки тортильи?
Изначально тортилья действительно готовилась с картофелем, который обжаривался на оливковом масле, заливался взбитыми яйцами и - главное и самое сложное - впоследствии переворачивался, чтобы быть обжаренным ещё и со второй стороны. Ну, впрочем, почему в прошедшем времени? Тортилью и сейчас так готовят если не все и всегда, то, собственно, много и многие.
Но. Это ещё не всё. Это ведь как с любым рецептом - захотел добавил, захотел убрал. Тортилью можно готовить с чем угодно: с грибами; зеленью; овощами, которые завалялись у вас в холодильнике... чего душеньке угодно. Главное - добавить оливковое масло, яйца и вовремя и грамотно перевернуть. Вариации тортильи лично мне довелось попробовать только в этом году, но я вам скажу, что некартофельные вариации мне нравятся гораздо больше; и - весьма так нравятся)



4) Paella ("паэлья"

Ну, раз уж поговорили про тортилью, перейдём теперь к блюду с созвучным названием "паэлья".
Паэлья - вообще одно из наиболее испанских испанских блюд) Кажется, если кого-нибудь спросить, на что вообще похожа испанская кухня, вспомнят только/именно про паэлью. Что интересного могу рассказать вам я?
Блюдо национальное. Традиционно готовится в специальной печи на круглой сковороде с двумя ручками. В зависимости от размеров семейства (или компании - в общем, людей, собравшихся вкушать паэлью) сковорода может быть маленькой, средней, большой или гигантской. Традиция с печью, кстати, по возможности, соблюдается. Хотя это не значит, что на плите вы паэлью не приготовите) Некоторые, вон, на этой, переносной, с одной конфоркой, как бишь её там, готовили

Вопрос, наиболее волнующий русских, вероятно, - похожа ли паэлья на плов? Нет. Ну или да. Как посмотреть) Паэлья - блюдо на рисовой основе, в которую можно добавлять что угодно. Но такие важные компоненты плова, как зира или барбарис, в паэлью, само собой, не добавляются.
Что же добавлять в паэлью? Можно морепродукты. Почему-то все мы, иностранцы, думаем, что паэлья - это всегда с морепродуктами. Но нет. Может быть с ними, но гораздо чаще - без. Не раз слышала о паэлье с мясом, но ни разу не видела. Вегетарианская паэлья - с кучей овощей. Но я вам расскажу про валенсийскую (это название). Сама-то пребываю в Валенсии, как-никак.
В валенсийской паэлье практически всегда вы встретите, само собой, рис, оливковое масло; чеснок, кстати, тоже добавляют - хотя и только для запаха и потом могут извлечь и выбросить; измельчённый томат (хотя его вы и не увидите - это всё равно что искать в борще томатную пасту)). В качестве овощей для этой паэльи берутся два вида фасоли - зелёная, которая как-то изрядно больше нашей, и оттого в прошлом году, не узнав её, я приняла фасоль за сладкий перец; и белая, которая, может, и не фасоль даже, а какие-то гигантские белые бобы, которым я и испанского-то названия не помню). В качестве мясного компонента используется курица. В таком формате паэлью можно встретить где угодно. Более традиционный и домашний (или если в кафе - то более дорогостоящий) вариант - то же с добавлением кролика и улиток. Слышала про них давно, видела своими глазами, так что полагаю более традиционным.
В качестве специй, помимо соли и перца, можно добавить, к примеру, розмарин. И главное! Белой паэльи я ещё не видала. Чтобы придать ей жёлтый цвет, можно использовать шафран. Но это - в случае, если Вы какой-то супербогатый испанец; вообще обычно здесь все берут краситель.
В прошлом году мне не особо понравилась паэлья - ни в дешёвой кафешке, куда за 2 евро водила студентов школа, ни дома у сеньоры, у которой я жила, хоть она и говорила, что готовила её "с большой любовью". Я решила, что это удивительно жирное и не слишком вкусное блюдо.
В этом году я узнала, что не обязательно делать паэлью такой жирной. И - уж не знаю, кафешка ли стала лучше, или мои друзья лучше готовят, или просто я уже привыкаю к Испании, - но в этом году паэльи мне нравятся. Не повезло с паэльей только один раз, и то относительно, и то где-то вначале.



Паэлья, к слову, очень популярна и в наши дни. Как в формате блюда для семьи или компании друзей, так и в формате еды вообще для любого большого количества народа. Летом часто устраиваются праздники с соревнованиями по приготовлению паэльи. Порой готовят гигантские паэльи на сковородках, подобных тем, которые итальяшки мыли в рекламе фейри в Виллариба и Виллабаджо)


5) Arroz al horno ("Аррос аль орно")
Название этого блюда само говорит о том, что рис (arroz) готовится, опять же, в печи. Или - в домашнем формате - в духовке (horno).
Вообще это валенсийское блюдо, можно было бы и на местном языке название написать, но, пожалуй, не буду вас перегружать ненужным набором букв)
В общем, это единственное блюдо, в которое я буквально влюбилась в прошлом году. Потому что лучше Тересы - хозяйки квартиры, где я жила тогда, - его ещё никто не готовил. Ну, или я пробовала его мало раз) Но она готовила сие просто чудесно и замечательно. Когда я попробовала сделать то же в Москве - не вышло. Даже с видеорецептом и нужными компонентами.
Итак, используется: рис, картофель, горох типа нут, кровяная колбаса, чорисо (ещё одна местная колбаса), курица и ещё некоторые компоненты.
Выглядит примерно так:

Так. Закончили с блюдами, а то что-то уже как-то дофига) Для ещё некоторых элементов испанской съестной жизни сделаю, пожалуй, ещё один пост))