• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
10:28 

Пугачёва и Агузарова

Нет света без тени - нет тени без света
Я, наверное, уже совсем достала своей Агузаровой... Но последние дни прям не отпускает) Я, пожалуй, даже видео поставлю под кат, но уж очень хочется рассказать.

Меня пару дней назад, пока я искала, чего вообще в жизни делала Жанна, зацепило видео вот ещё с какой песней:
читать дальше
Один из весьма ужасных клипов с прекрасной песней.
И чудилось мне, то будто я эту песню знаю... А то будто не знаю.
То будто знаю я её откуда-то из попсы... А то, вроде, вообще такой не слышала.

Оказалось:
судьба этой песни началась у Пугачёвой и Резника. По легенде, А.Б. прибыла в Москву из трёхдневной поездки в город Париж и рассказала, как в ней была счастлива. А он песню написал. А она не стала петь. И тогда песню модифицировали и отдали Жанне. А когда Жанна с ней добилась успеха, то Алла подумала - и решила, дескать, а что бы её и не спеть? И спела. Только совсем по-другому. И слова в куплетах другие. И название. И даже припев местами отличается. Но не целиком.
Клип, конечно, тоже лучше слушать, чем смотреть.
читать дальше

Я сегодня утром слушала обе эти песни и всё думала, насколько же они обе крутые! - Каждая в своём стиле. Ведь ни одного куплета не поют одинаково, и в принципе одну и ту же песню исполняют настолько непохоже притом так хорошо!
Песня Жанны мне нравится больше, мне ближе её текст.
У Аллы почему-то песня изменившей женщины, которая возвращается после трёх дней по-тургеневски кратковременного счастья и страдает оттого, что ей нелегко вернуться к обычной жизни и к "забытому другу"; да, её расставанье - тоже "маленькая смерть", что делает песню такой насыщенной в эмоциональном плане, но именно такого сюжета не пожелаешь ни себе, ни другим. Ну и потом, было б это для героини действительно важнее всего, разве не выбрала бы она своего героя "трёх счастливых дней"? Да, видать, не такой уж он и герой...
У Жанны же песня женщины, которая также обречена на расставанье, но по действительно не зависящим от неё причинам. Если додумать, то это могла бы быть ситуация из "Трёх счастливых дней", но могла бы и не быть. А главное - отношение глав.героини другое. Первая возвращается к любимым и забытому другу, потому что самолёт и так надо, а вторая - в отчаянье оттого, что её мужчина покинул её. Она не переставая повторяет, что справится и что преодолеет "путь к началу", но в следующих же за этим строках таким невероятно пронзительным голосом вопрошает: "Где же ты? - дай ответ. Отзовись, мой друг! Ау-ау-ау-ау-ау!", что мне прям рыдать хочется. Она не хочет проходить путь расставанья, и пройдёт его только если он не вернётся и не предложит иного пути.
Вот, кстати, единственное слово, появления которого не понимаю в тексте у Аллы - "причал". При чём тут причал? Почему расставанье - "долгий путь к причалу"? Самолёт у неё, что ли, причаливает? Или это аллюзия на "Речной трамвайчик"?) В общем, как-то странно и он там совсем не к месту. А у Жанны "начало" - очень к месту, ей досталась просто потрясающая песня.

Если вдруг желаете сравнить, то
В городе моём

Три счастливых дня

@темы: видишки, музыка

23:27 

Агузарова и Синеглазый мальчик

Нет света без тени - нет тени без света
Вот тоже какая прелесть! И ведь совершенно не разрекламированная


Или вот ещё какая интересная запись. Но это уже не видео, всего лишь аудио и фото:
читать дальше
Однако концерт.
00:01 Инстр.
01:45 Где искать счастье
04:01 Кошки
06:47 Желтые ботинки
09:58 Черный кот
12:52 Вечер мечты
16:14 Чудесная страна
18:48 Любовь моя
21:31 Синеглазый мальчик
23:50 Звездный каталог
29:03 Медицинский институт
31:36 Верю я
34:40 Открытие
36:25 Ленинградский рок-н-ролл

@темы: видишки, музыка

23:34 

Пара видео с Агузаровой

Нет света без тени - нет тени без света
Меня тут последние дни пробило на Жанну Агузарову.
Внезапно выяснила, что "Браво" живёт и здравствует.
Восполнила пробел в не виденных прежде клипах.
А ещё нашла пару очень непохожих видео.

Вот непохожая на себя Жанна в прошлом году в гостях у Урганта:


А вот похожая на себя Жанна с непохожей на себя Аллой (впрочем, такую Аллу я видала, и вот такой она и хороша):



UPD:
Мне попалось ещё одно видео с интервью с Жанной, и так как сегодня 07.06 и я сделала уже 3 поста про эту певицу, то пожалуй, добавлю его сюда. Интервью 1989 г. Здесь видно, что, с одной стороны, она уже тогда начинает поправлять юбку и крутиться на месте, когда волнуется (тогда она, такое ощущение, что волновалась из-за цензуры и формата передачи), с другой - насколько осознанно и хорошо она говорит. Совсем не как на прошлогоднем видео. И это притом, что на ту же тему даже! Кстати, информация местами несколько разнится как будто. Пожалуй, под кат.
Интервью с Жанной 1989 г.

@темы: видишки, музыка

14:53 

Приняла зачёт

Нет света без тени - нет тени без света
Только что приняла первый раз в своей жизни зачёт. У той самой любимой моей группы, которую больше всего за семестр видела.
В основном всё хорошо. Не зачла только девушке, которую видела только однажды на её день рождения; сегодня её тоже не было, так что вряд ли этому факту хоть кто-то удивится. В графе с рейтингом за семестр у неё гордо красуется "1", поднятый мною с "0,5", которые я вообще-то ставила за посещение.
Большинство приняли свой результат с радостью или смирением; те, кто не ходил, обещали подтянуться; те, кто подтягивался в течение семестра или просто хорошо занимался, улыбались и таяли в лучах похвал (ах-ах). Одна девочка устроила почти истерику, от которой я сейчас отхожу.
Девочка занималась в течение семестра очень старательно: ходила на все пары, делала домашние задания, отвечала и вообще интересовалась испанским с самого начала (а её соседка по парте отсутствовала полсеместра и сдала только несколько домашек, из которых только часть сделала сама). Но язык давался девочке нелегко: мешала невнимательность. Она до двух часов ночи могла сидеть и повторять всё, что прошли, но потом всё равно что-нибудь где-нибудь не сходилось. Руки опускались. Я советовала ей держаться, и она старалась. (а соседка была неглупая, но чем дольше отсутствовала, тем больше потом тупила на паре, и девочка ей помогала; на контрольной я случайно дала им один вариант, и обе они написали на не слишком-то высокую оценку две почти одинаковых работы)
А сегодня ей выпал сложный билет! (Два самых сложных билета вообще выпало двум не самым сильным студентам :( ) Девочка старалась изо всех сил, но всё равно и чтение подкачало, и в теме много ошибок в речи. Кажется, про перевод я ей сказала, что всё Ок. Оценивать можно было по шкале в 20 баллов. Я поставила ей 15, всё везде зачла и думала, что всё хорошо. (а её соседке по парте достался очень лёгкий билет, она хорошо читала и нормально переводила, лёгкую тему рассказала тоже вполне, - и ей я поставила 18).
Оказалось - трагедия.
Теперь хочется преследовать её и объяснять, что главное - не оценка, а знание (в котором ключевое - понимание, которое, как она утверждает, у неё есть); что оценки для галочки, но и галочка у неё в порядке (в зачётке стоит "зачёт", а за семестр благодаря её активности баллов накопилось аж на "отл.") и что вообще непонятно, чего она хочет, - чтоб подругу я завалила, что ли? (у той, к слову, благодаря её хорошему ответу как раз едва набралось на аналог "удовлетворительно", и я обрадовалась, что поставлю ей зачёт и что трагедий не будет).
Первые два пункта даже пыталась ей передать, но девочка была к моим доводам глуха, ей слишком хотелось излить на меня свою боль. И потому она пообещала в следующем семестре "не ходить и плохо заниматься, а потом прийти, как все, и получить 18 баллов"!.. Ну как объяснить, что она может только испортить себе учёбу, что никто не виноват, что такой билет достался; что готовым надо быть по всем билетам и что главное, чтоб она не сдавалась??? :/

@темы: несерьезно о серьезном, впечатления, университеты

12:51 

Кампания РАЕ по борьбе с англицизмами. Swine и Blind Effect

Нет света без тени - нет тени без света
Испанцы решили бороться с засильем англицизмов.
Выпустили пару реклам, в которых больше половины текста шла на английском - духи Swine и тёмные очки Blind Effect. Те, кто поддался "магии" рекламного слогана на чужом языке, были удивлены, обнаружив парфюм, воняющий свиньёй, и очки, защищающие владельца не только от солнца, но и от видения мира вообще :) Позднее по ТВ прокрутили вторую часть реклам обоих продуктов. В них на испанском объясняли смысл названий и в конце звучали слоганы: "Swine - звучит очень хорошо, но пахнет очень плохо" и "Blind Effect - звучит очень хорошо, но видно очень плохо". :)

@темы: юмор, несерьезно о серьезном, испанский, видишки, España

22:59 

МГТС

Нет света без тени - нет тени без света
Что-то с ним не так.
Последнее время с видосами совсем всё грустно, грузятся через раз или подвисают и не отвисают - хоть те в начале, хоть в конце, хоть в середине.
Скорость, если верить оокле, всё лучше и лучше (я тут посмотрела на рез-ты, которые выдавал интернет в момент, когда я в прошлый раз жаловалась)

А между тем загрузить крошечный файлик в беседу он не может.
Хотя в целом сейчас работает неплохо. Гхм...
Это всё просто мысли вслух

АПД: оказывается, просто файлик был слишком большой, похоже.
Хотя что с видео, хз.
Хм. Хотя "слишком большой" - это больше 200 мегов, а там - 8... чудеса.

15:35 

Свершилось чудо!

Нет света без тени - нет тени без света
Мне таки выплатили долги по зарплате.
Только что.
Все разом
:dance:

23:23 

Угадай язык на взгляд

Нет света без тени - нет тени без света
Мухаха, у меня 15 из 19 :D
Целиком не копируется, к сожалению

If You Can Identify 75% Of These Languages On Sight, You’re Probably A Genius
You got 15 out of 19 right!
You did better than 83% of those who took this quiz!


www.buzzfeed.com/ahmedaliakbar/identify-12-lang...

@темы: переводческое, ссылки, филологическое

21:12 

Maçã da Índia

Нет света без тени - нет тени без света
Очередной момент, в котором я была не уверена в переводе, - ветвистая macieira da Índia. Найти её зимой мне не удалось. Хотела заменить на "ветвистое дерево", потому что ветвистость в книге была куда важнее яблочности. В дословном переводе словосочетание "индийская яблоня" нашла оч.много раз, но только в контексте цвета досок для пола. И вот решай - действительно ли она просто известна только через древесину или же это просто придуманный рекламный ход?
Рекламный ход. Теперь я точно знаю. Я порылась ещё глубже и выяснилось, что термин по-русски больше ни в каких контекстах не встречается, а вот по-английски фигурирует. При этом по ссылке с русской "индийской яблоней" было приведено ещё "ботаническое название", совпавшее с геогр. пунктом в Испании, и "английское название", которое гласило "Apple, Indian". Indian Apple, как сообщила википедия, существует, но обозначает или какое-то ядовитое растение, или какое-то галлюциногенное, или какой-то азиатский фрукт.
Да, кстати! Мы обсуждали её с научником. Он настаивает на "яблоне", а не на "дереве", и меня это смущает. Он предположил, что речь идёт о китайской яблоне и предложил дать соответствующую сноску ("Индийская яблоня"* - предположительно, китайская яблоня"). Мне это всё очень не понравилось, и вот теперь сегодня я докапываюсь до истины. Удалось узнать следующее:
1. Никакая это не яблоня.
2. Ангольцы "индийские яблоки" обожают просто нереально. Национальное развлечение - залезть в соседский двор и поворовать плодов. "Их не покупают - их воруют", - пишет анголка с ностальгией. (Об этом пишет и моя авторша, и дневник кого-то из, кажется, покинувших родину ангольцев, скучающих по дому; и пост какого-то бразильца, который недоумевает и просто с ума сходит от выходок ангольских детишек, ворующих у него эти плоды и их же выпрашивающих).
бразилец: www.diariodaafrica.com/2009/05/o-monstro-das-ma...
анголка: tukayana.blogspot.ru/2010/06/macas-da.html
3. Выглядят "индийские яблоки" вот так:
фото - angolaterradaskiandas.blogspot.ru/p/curiosidade...
описание из словаря - www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/...
4. Осталось выяснить, как их переводить. Латинское название пока не попадается :(
А главное - теперь и самой дико хочется их попробовать!
И почему не довелось?..
5. Гуава ли это? Поисковик по картинкам выдаёт в т.ч. изображение гуавы. Но он выдаёт и черримойю ("сметанное яблоко"), и ананас ("сосновое яблоко" по-английски).
А вот это уже интересно: ciprest.blogspot.ru/2011/07/goiaba-maca-do-nort...
Но всё же в Анголе это, вероятно, что-то другое. Вот в комментариях жалуются, что ряд фруктов (и в том числе "индийское яблоко") отсутствует, а между тем, автор гуаву упомянул: sitiodopicapauangolano.wordpress.com/2011/12/12... - и сам ответил, что ах, я же не мог написать обо всём сразу, как мне жаль...
6. Да. Это не гуава. Вот здесь описание разных фруктов и "индийское яблоко" отдельно: pt.slideshare.net/Adminengo/frutos-de-angola
Его же называют "Angola Botânica". Очень интересно! Один слайд не открыть, но отображается в просмотре. Есть подозрение, что тот же фрукт именуется lómbulа! UPD: нет, это не оно.
7. "Индийская яблоня" - точно из семьи Rhamnaceae. Это здесь говорится: www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&sour...
А вот тут: www.dicionario10.com.br/macieira-da-india/ - говорят, что это Ziziphus jujuba. По-русски растение зовётся "китайский финик" (он же зизи́фус настоя́щий, чапы́жник, уна́би, ююба, жужуб(а)). Принадлежит той же семье. И только внешний вид меня немного смущает:
yandex.ru/images/search?text=%D0%BA%D0%B8%D1%82...
Не вполне понятно, оно это или не оно :/ Ангольские плоды выглядят куда круглее и не такими крепкими!
Но вот на такой, как будто, похож: 40.img.avito.st/640x480/716290740.jpg
А ещё на истину похож зизифус мавританский - ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D0%B7%D0%B8%...
Пока что он у меня фаворит. Китайский по-любому не.
Тем более, что бывает и так: ru.depositphotos.com/22840810/stock-photo-india...
И вообще, многие люди по-аглицки и даже, будто бы, по-русски, любят обозвать зизифус мавританский индийской сливой... Но в запросе на "индийскую сливу" только одно изображение похоже на 100% на ангольское "индийское яблоко". Зато 100%: files.onlyimage.com/premium/thumbs/164/ripe-juj... - Остальные опять похожи, но опять чуть меньше. Если искать не картинками, то выдаёт не то :(

@темы: португальский, переводческое

15:49 

Отзыв

Нет света без тени - нет тени без света
Ну начинааается!..
Вот терпеть не могу такие ситуации. Когда тебе говорят "ну ты сам там как-нибудь объективненько, а я подпишу".
Отзыв - он же затем и нужен, чтобы понять, где и что у тебя так, а где и что - не так. И дело не в том, что я не умею писать отзывы. В прошлом году мы тренировались же друг на друге - рецензировали друг друговы работы. Я Вике тогда подробно написала, что хорошо, а что исправить нужно. Потому что я могла взглянуть своим свежим взглядом на проделанную ей работу.
А если ты себе отзыв пишешь, то непонятно:
- то ли надо включать самокритику и "а если бы, то...",
- то ли захваливать надо "ах какой автор молодец", и это ведь было бы логичнее всего сделать, но совесть не позволит.
Неясно, писать ли, "всё так, но тема ЯКМ в А. раскрыта хреново, а перевод без 6 страниц вообще неясно, как автор публиковать собрался", или же "всё сделано настолько хорошо, насколько только было возможно"...
Собсно, да. А напишу я, что всё хрень, так и выйдет, как когда-то с отзывом о работе, когда потом в кадрах мне заявили "Ну и куда Вы хотите идти со средней организованностью?" - а я просто в графе "организованность" поставила "средняя", потому что стремилась а) отнестись к себе критически, б) сделать отзыв не подозрительно идеальным.

Короче, это научник мне мой звонил. Та самая оппонент неизвестно, сумеет ли оппонировать. И если не сумеет, он договорился с другой (очень крутой) дамой, что мы отзыв напишем, а она просто подпишет. :buh:

12:49 

"Остров" с испанскими субтитрами

Нет света без тени - нет тени без света
!!!
Субтитры не проверяла, но это надо обязательно сохранить!

@темы: видишки, учим русский

18:03 

Publicidad VS Realidad и другие видео от Que Parió

Нет света без тени - нет тени без света
Смешные мексиканцы)
Нескоро ещё я смогу показать их своим студентам...
Ну и неважно. Всё равно смешные и весёлые мексиканцы :)


Нет, они определённо хороши!
Если бы соцсети были людьми

@темы: испанский, видишки, México

19:10 

Случай в автобусе

Нет света без тени - нет тени без света
Вчера гуляли и так и не успели заплатить за мой автобусный проездной.
Сегодня решила специально для этого съездить к метро.
Вышло так, что заходила я на крайней остановке - первой от кольца. Притом, по совпадению, более никто из пассажиров не зашёл. Я прислонила проездной к валидатору, он истошно запищал, я полезла под турникетом, думая, какой стыд быть единственной пассажиркой и не оплатить проезд. Смысла покупать разовый проездной в таких случаях я не вижу: в конечном счёте я приобретаю один проездной на месяц и пользуюсь им сколько влезет - раньше ли, позже ли - какая разница? Государству я плачу те же деньги. Надеюсь, впрочем, что водителя за такие плюшки не штрафуют. Вообще я стараюсь исправно платить, вовремя.
За этими мыслями я доехала до следующей остановки. Там тоже не было людно: зашёл всего один человек. Это был юноша азиатской внешности, прислонивший карточку к истошно завопившему валидатору и подлезший под турникет совершенно так же, как и я. В голове мелькнуло: а вдруг, он тоже... Но циничный всезнающий мозг тут же возразил: ну конечно, ещё бы... Сегодня второе мая уже, а он наверняка просто в принципе так обращается с транспортом...
И всё-таки было бы забавно, а?
У юноши зазвонил телефон.
- Да. Посмотрю на улице П., если там не будет возможности оплатить, - доеду до метро.
(И зачем выходить раньше? До метро надёжней... Однако у него и в самом деле та же проблема!)
Автобус заполнился пассажирами. Мы доехали до метро, вышли, прошли по подземному переходу, встали один за другим в очередь и оплатили май.
Забавно...

@темы: удивительные встречи

11:35 

Тырнет

Нет света без тени - нет тени без света
Что-то здесь не так... :/


через 5 минут


через 50 минут


Из-за чего так может быть, интересно?
*Первые разы мерила, параллельно запаузовав не желавший грузиться фильм в контакте. Из-за того, что не желал, я и решила проверить...

19:32 

Что мне платят

Нет света без тени - нет тени без света
Между тем - кажется, только тут и не рассказывала, - у меня продолжается свистопляска с зарплатой! Иногда мне кажется, что два моих вуза перепутали, кто мне должен платить зарплату, а кто стипендию! На самом же деле одни мне приплачивают за всю мою прошлогоднюю активность на выставке и фестивалях (на основе документов обо всех них мне назначили повышенную стипендию, притом довольно приличную), другие же... Другие темнят что-то. Ведь по договору они платят мне исправно. Только устно мы договаривались совсем о других цифрах (честно говоря, я и договор когда подписывала, удивлена была: мне обещали белыми гораздо больше денег...).

19:27 

Текущее - от диплома до работы

Нет света без тени - нет тени без света
Всё неоднозначно. Всё налаживается и снова возникают какие-то проблемы... В общем, как и полагается, наверное. Довольно спокойно - с тех пор, как дописала диплом.
Диплом я дописала, осталось только отредактировать свой перевод. Во вторник была предзащита, убрали 4 приложения из десяти имевшихся (я когда распечатала его целиком, вышло 93 стр. самого диплома (с титульным и проч.) и ещё 161 - приложения; внешне да и по сути сумма того и другого выглядела докторской диссертацией; я сделала фотки, но они пока на телефоне (захотите - покажу)), в остальном диплом пропустили, в смысле что можно защищать.
С оппонентом всё так и неясно. Та самая дама пока не знает, сможет ли им стать; другие упорно не находятся. Меня успокаивает тот факт, что это не моя проблема. Или, по крайней мере, не моя задача. Задача найти оппонента лежала на научнике. Притом утвердить его стоило давно, утвердили мне ту самую даму. Но она была не в курсе, что её утвердили. Ну да ничего. Научник умеет улаживать вопросы и искать дам. Оставлю ему этот вопрос. Моё дело - доработать что есть. А это посильная задача.
Преподавание иногда вызывает вспышки вдохновения. Кризис середины семестра у меня прошёл, кстати, и я снова поверила в своих студентов. Но теперь как-то всё скачкообразно: вот мне кажется, что они у меня умнички, всё понимают, почти весь учебник освоили, говорить начали и вообще... А вот кажется, будто "вотблинмыдажепрошедшегониодногонезнаем, стекстомработатьнеумеемтолком и вообще". Потом снова налаживается. Так вот. О вдохновении. Оно сподвигло меня на создание группы в контакте, и вчера одна моя группа почти полным составом в неё уже добавилась. Пара человек лайкнула первый пост, одна девочка (которой не было ни во вторник, ни в среду) - оставила лайк к карте испаноязычного мира. Почему-то "Каникулы в Простоквашино" на испанском никого пока не покорили. А мне они всегда казались забавными.. Ну да ладно. В общем, выложила несколько фото, пару видео и пару-тройку репостов... А вдруг получится?
Между тем, позавчера была на вечере Португалии во МГИМО. Самодеятельность самодеятельностью, я ехала туда только чтобы познакомиться с дамой, которая могла стать моим оппонентом... но не приехала сама. День на одном банане и знакомых - только научник (который поприветствовал, конечно, но не будет же он всюду со мной ходить) и какая-то полузнакомая дама, которую я видела на Дне Бразилии в РУДН (но сказать-то ей всё равно нечего!). + ехала я туда со своих пар с грузом тетрадок, зонта и айпэда. В общем, конечно, для меня это вышло очень утомительным... Однако были там и удачные номера (как рэп из скороговорок), и некоторые очень хорошо говорившие студенты. Пара девушек говорила так восхитительно, притом на бразильском варианте, что солнце бразильского португальского вновь проникло мне в кожу... Я ощутила, что вот уже полгода (а то и больше) ни с кем не говорила по-португальски (если не считать госа пару месяцев назад и пар португальского в прошлом году), а язык этот так прекрасен, так прекрасен... Я вспомнила, что хочу быть переводчиком. И работать с переводом. С устным переводом.
Я часто думаю об этом. Периодически меня уносит уже в педагогические планы. Именно планы, не мечты. То есть, как сделать это, как модифицировать то.. как улучшить то, что не получается... Я начинающий преподаватель, я несовершенна, и я работаю над своими недостатками. А чувствовать, что ты исправляешь в себе недостатки, приятно. Это и есть мой стимул, чтобы верить, что что-то получается...
Но ведь я не собираюсь быть преподавателем вечно. Я не стремилась к этому. Точнее: я стремилась не к этому. Так вот я хочу встать на путь истинный.

@темы: университеты

18:15 

Вокруг диплома

Нет света без тени - нет тени без света
Звонила вчера внешнему оппоненту своего диплома. То есть это научник говорил, что она готова стать внешним оппонентом, и звонил ей при мне ещё осенью... А я с ней потом не связывалась и он, видимо, тоже.
Звоню вчера (он просил предупредить её заранее, чтоб она не уехала никуда и чтоб как можно скорее прочла мой диплом; который я написала, но порываюсь переписывать и к которому приложение, которое перевод книги, не готово ни разу: выглядит чистой воды черновиком пока), просит говорить громче, громко и чётко представляюсь...
- Ну, это вы ещё слишком самоуверенны, я ничего не обещала, и вообще у меня сейчас столько дел... И почему он сам мне не позвонит?
Научник говорит, что ничего страшного и что всё будет хорошо. А я нашла-таки книжку, которую она переводила, и думаю теперь, как бы её впихнуть! У меня её фамилия даже не появляется в дипломе, а она - крупнейший специалист по переводам афр. литературы с португальского... А не стоит не почему либо, а потому что прежде мне её переводов находить не удавалось. И научной литературы я нашла тоже в свободном доступе только одну статью, которая мне так в работу и не воткнулась (там анализ литературы страны, а не её переводов или языковой ситуации). У неё куча трудов! Но я не знаю, где их искать. А всё, что я говорю, связанного с ней (хорошо, хоть имени не называю), - это что в комментарии к переведённым советскими переводчиками стихам для сборника фраза на афр. языке не переведена, а только указано, с какого языка взята (а комментарий, видимо, делала она), а я в своей работе, этакая молодец, напишу не только язык происхождения фразы, но и значение (за что спасибо автору моего произведения или её издательству, поместившему в конец книги глоссарий!)... В общем, мне уже очень страшно: если она таки будет моим оппонентом, что она скажет о моей работе? Едва ли ей понравится отсутствие своего имени... Да и работа моя, хоть я и старалась, но не претендует на самый лучший в мире научный труд, коли уже сейчас, когда я смотрю на черновик перевода, выясняется, что мои решения отличались от тех, которые я предложила в дипломе... :(

@темы: университеты

17:47 

Кризис середины семестра

Нет света без тени - нет тени без света
Кажется, у меня кризис середины семестра. Первого в жизни. Как-то так. Ещё недавно казалось, что все студенты у меня умницы и молодцы и вон уже сколько умеют, а теперь кажется будто наоборот: и разговаривать не разговаривают, и пишут с ошибками, и вообще ах как же они у меня сейчас контрольную напишут... Это те, которые будут её писать, да. У остальных пар меньше в 2 и в 4 раза соответственно.
Главное - удержать равновесие и не рухнуть с таким настроем вниз.
На прошлой неделе во вторник я работала не до 10 вечера, а до 5, кажется. Но пришла домой и села за тетрадки, полпервого наступило - легла спать; утром встала - и за тетрадки. Прихожу на работу и понимаю, что ничего не хочу так, как спать. Пока объясняла тему на первой паре разве что не зевала. Тема не была скучной, студенты слушали нормально, просто - очень хотелось спать, просто день (даже солнечный и красивый, как эта среда!), который начинается с мысли "хочу спать" и ей продолжается, не создан для работы... Присела на стул - и стало легче, занятие прошло нормально. Хорошо, хоть, в среду у меня всего две пары.. Однако никогда больше не соглашусь преподавать с расписанием, где будет два дня подряд! Надеюсь, что не соглашусь, мда.
Между тем, зарплата всё ещё подозрительно похожа на стипендию: из-за ошибки бухгалтерии мне никак не выплатят столько, сколько обещали, приходит пока только оклад, а он совсем крошечный. Ну да это ничего, прорвёмся. А там и выплатят, глядишь.
Вот только теперь надо срочно подготовить всем экзамены и зачёт... И провести контрольную (-ые??) впервые в жизни (волнуюсь жутко).
Экзамены - группам, с которыми занятий почти нет и не осталось!.. :/
(Особенно мне нравится группа, в которой в этом семестре было 2 занятия и будет 2 занятия и устный экзамен. А семестровая контрольная, похоже, на втором оставшемся занятии. Как так может быть вообще?!)

@темы: университеты

14:13 

Тяжела и неказиста жизнь препода-испаниста

Нет света без тени - нет тени без света
Веду в трёх группах. Две на первом курсе, одна (вечерники) - на втором. Первокурсники язык с нуля учат. Притом одной группе поставили нормальное расписание - 4 пары в неделю (2 дня по 2 пары), другой - одну пару в неделю (одну!!!). Хорошо у этой второй группы была пара подгрупп, у которых мои занятия шли подряд. Мы решили объединиться и ходить на обе пары вместе... Но всё равно одно такое свидание в неделю - это ужасно мало.
На прошлой неделе узнала кое-что про семестровые формы отчётности. Конечно же, у группы, где более-менее пар хватает, - зачёт. А у двух, которые я вижу одну реже другой - экзамен! У вечерников мои пары стоят всего 7 дней за семестр. И из этих семи один - экзамен. Что за абсурд?!
Но это ладно, вечерники хоть уже что-то знают-умеют. А вот их коллеги с первого курса дневного - только начинают учить язык.. И вот что я могу у них спросить? Тем паче, что на прошлой неделе наши пары пропали (выступал некий уважаемый профессор с лекцией про Испанию, и мне была рекомендация снять ребят с пар; снять-то я их сняла, да вот только две пары - в трубу...).
Но и это ещё не всё.
Уже известно расписание предзащит. Не последовательность, но даты и кабинеты. Впрочем, последовательность очевидна: я, как и обычно, должна оказаться в конце. И предзащита будет во вторник 26.04! Ну почему, почему во вторник? Опять пропадёт пара или две в той же группе (или придётся отдать на замену)...
Одно обнадёживает: это хотя бы не тот вторник, когда я встречаюсь с вечерниками... И на том спасибо!

@темы: университеты

13:50 

Trío los Panchos

Нет света без тени - нет тени без света
Пару дней назад покупали подарок для папы - ездили в виниловый магазин "Звуковой барьер".
Пока искала пластинку, случайно на выходе наткнулась глазами на верхнюю пластинку в коробке "всё по 20 рублей"... Это был совершенно волшебный диск в старой бумажной обложке от Апрелевского завода с рекламой госстраха и картинками к этой рекламе. Какого года - понятия не имею! Сама пластинка была маленькая, всего на 2 песни (одну с одной стороны и другую с другой), 78 оборотов. Слова "на испанском языке" заставили выгребать имевшиеся в наличке монеты и бежать на кассу.
На пластинке написано, что исполнители - "Трио Лос Панчос", а песни - "Целуй меня крепче" ("Бесаме мучо") и "Безумная любовь", всё в кириллице, название второй песни в оригинале не дано. Сама пластинка имеет некое отношение к Ленинградскому совнархозу.
Я была так счастлива, так счастлива!.. Наверное, как Пятачок с шариком для Винни-Пуха. Позднее выяснилось, что пока я везла пластинки, то эта разломалась на пару неровных частей. Было печально, конечно.
Теперь, вот, решила поинтересоваться, что это за трио и почему мне кажется, что где-то я это название слышала (+в репертуаре вдруг оказались и вполне современные вещи). Оказалось - мексиканцы; существуют с 44 года прошлого века и по сей день! Но состав, конечно же, менялся неоднократно.
Надобавляла их песен в контакт. В их версии "Кукарачи" Кукараче не хватает не марихуаны, а сигареты! Интересно, что это: цензура или влияние времени? Кажется, в самой старой версии, которую я слышала (1910 г. где-то) была таки марихуана.

АПД: А могли, кстати, быть и эти (хотя маловероятно; на вики кривая страница со ссылками на ресурсы, которые ничего не подтверждают.. на другой ссылке говорят, что это была группа, игравшая танцевальную музыку; хотя если танцевальную, то могли и это взять, в общем-то; но тогда нельзя сказать, что репертуар отличался, значит, это всё же другое):
Лос Панчос - рок-группа, созданная с коммерческими целями как альтернатива коллективу с тем же названием, но другим репертуаром: Играли западный репертуар примерно до 69-го года, заработанных денег хватало для того, чтобы существовали одновременно и русскоязычные «Скоморохи», которые, в конце концов, приобрели большую популярность.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%81_%D0%9F...

Прям любопытно! Жаль, не послушать...
*Судя по тому, что ищет контакт, если вводить их кириллицей, - всё же это запись 58-го года мексиканцев Los Panchos.

АПД-2: Ух ты! Мне, похоже, в руки попала обложка вот от этой версии пластинки, а сам диск - в ленинградской записи www.newauction.ru/offer/plastinka_trio_los_panc...

Если интересно посмотреть (не самое интересное, зато кусок из какого-то фильма):
читать дальше

@темы: México, видишки, музыка

соединяя противоположности

главная