• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
11:29 

Какое там платье...

Нет света без тени - нет тени без света
Я переводчик. Я не хочу писать диплом. Я хочу перевод!

@темы: переводческое, несерьезно о серьезном

21:55 

Флэшмоб о фактах из жизни. Level Up!

Нет света без тени - нет тени без света
А вот кто хочет ещё в одном флешмобе подобном поучаствовать? Х) Я вот тут утречком подумала-подумала... и поняла, что фактов мне на ещё одну игру наберётся! Но на этот раз - усложняем задание!
В опросе ставлю многовариантный выбор.
Несколько вариантов являются ложью.
Какие? :rotate:

(любопытно, угадаете или нет)

Если вы напишете ещё и номер(а) и мотивацию (почему именно эти номера) в комментарии, буду вам очень признательна;-)

Всем спасибо!
:goodgirl:

и немного нарциссизма

Вопрос: Где ложь? :) (неправильных ответов больше одного)
1. в этом году на экраны выйдет фильм, в котором мелькнёт моё лицо  1  (25%)
2. я не раз становилась героиней литературных произведений  0  (0%)
3. мой перевод доводилось слушать одному министру иностранных дел  0  (0%)
4. одно время я тусила за сценой с известными музыкантами  0  (0%)
5. однажды я дала автограф одному известному спортсмену  1  (25%)
6. как-то раз мне помахал ручкой президент одной страны  0  (0%)
7. однажды вождь одного племени подарил мне свой амулет  1  (25%)
8. как-то раз в метро я познакомилась с директором управления в одном зарубежном министерстве  0  (0%)
9. когда-то я ходила смотреть на то, как в музыке упражняется один депутат  0  (0%)
10. другой депутат показывал мне свои стихи и просил выступить в роли редактора  1  (25%)
Всего: 4
Всего проголосовало: 1

@темы: флеш, который моб, кто я такое есть

21:25 

Ты суп любишь? (или Ещё один пост о Загадочной Русской Душе)

Нет света без тени - нет тени без света
На жж Лиза прокомментировала мой пост про "загадочную русскую душу" вот этим. И я помню, ребята тоже припоминали этого чувака! Я вообще не помню, как мы про него говорили, но проникновенный взгляд и "Te gusta sopa?" "Ты любишь суп?" прям так и застряли где-то в памяти... Х) :rotate::jump2:


@темы: видишки, несерьезно о серьезном, учим русский, юмор

12:53 

Тамбор

Нет света без тени - нет тени без света
Тамбор - афровенесуэльский танец) Или даже - венесуэльский танец с африканскими корнями. В переводе с испанского tambor означает "барабан".
Меня этому танцу учил в Кито сын хозяина хостела (венесуэлец и сам; в тот самый вечер, когда я познакомилась с кучкой венесуэльцев и они ещё не верили, что я русская)... Жаль, я снова уже не уверена в том, что толком что-то помню, кроме самой основы:

@темы: видишки, танцы

17:57 

О лицемерии и прямолинейности,а также о загадочной русской душе и языковых особенност

Нет света без тени - нет тени без света
Некоторое время назад я задолжала пост. Очень жаль, что не нашла время написать его вовремя (как и всегда с постами, которые не успеваешь сделать вовремя), однако попробую. Думаю, оно должно быть здесь.
АПД: Я начинаю это писать в пятницу 16.10, но, кажется, буду вынуждена закончить значительно позднее... увы


Это случилось в позапрошлое воскресенье.
Аргентинец Дамиан написал мне, предлагая выгулять вместе с ним друга-бразильца в районе ВДНХ. На месте обнаружились ещё колумбиец с 4 курса РУДН и молчаливый русский (прям какой-то типичный русский в представлении иностранцев: нелюдимый, молчаливый, мрачный... позже оказалось, что он просто не говорит по-испански и что просто он на что-то обиделся, а обычно, говорят, он очень даже отличный парень; так или не так, но ещё позднее он в одиночку распил свой мате (чем почти оскорбил аргентинца; не будь он представителем иной культуры, очевидно, оскорбил бы в конец) - и покинул нас).
Колумбиец знал о России довольно много и говорил по-русски не хуже Дамиана. Бразилец не знал ничего, но говорил по-португальски и по-испански (да и по-английски, на самом-то деле, тоже, но это не важно), и ему мы в несколько уст рассказывали всё что знаем интересного о ВДНХ. В общем, прогулка вышла довольно интересная.

В финале мы осели под крышей гастрономического фестиваля за мате, воду к которому нам любезно одалживали поочерёдно в разных ларьках. Мы говорили обо всём на свете, в том числе - за жизнь)
Уход русского парня (до появления другого русского парня, какого-то международника из МГ(Л?)У, который с ходу начал спрашивать, на каком мы языке говорим, и можно ли к нам подсесть, и т.п.) спровоцировал обсуждение национальных характеров.
Ребята - подобно Хави и Лало - говорили о прямолинейности русских. До своего визита в Эквадор я не понимала, о чём речь; считала, что наши люди вовсе не всегда прямолинейны и говорят/делают что думают, как это утверждают латины. Но теперь я, кажется, понимаю и даже поддерживаю их позицию. При этом я считаю, что подобная прямолинейность - это именно плюс, притом большой и жирный. Любопытно, что латины в этом меня обычно поддерживают, им нравится наша откровенность, - даже несмотря на то, что сами они чаще всего не способны или почти не способны измениться. Почему? Такое воспитание. (это как китайцы, которые не посмеют задавать вопросы преподавателю, пока он к ним не обратится, - попроси он их хоть десять раз не смущаться делать это!)

Хави говорит, что неотъемлемой частью латиноамериканской культуры (что его раздражает в латинах) является лицемерие. О чём речь? А вот давайте я вам продемонстрирую на личных примерах. Я, пожалуй, добавлю к нему ещё и необязательность. Вместе они, пожалуй, и порожают знаменитые латиноамериканские опоздания...
Скажем, мы с Хави договорились встретиться с его двоюродной сестрой и парой наших друзей (которые друг другу приходятся братьями) в определённом месте в определённое время. Срок подходит, а мы понимаем, что из-за возникших обстоятельств приехать на место вовремя мы не успеваем. Я предлагаю Хави позвонить остальным и предупредить их, но он говорит, что нет смысла этого делать. Пока это опоздание - верхушка айсберга. Он говорит, что этого нет смысла делать потому, что нам ещё никто не позвонил. Почему? Потому что никто и не приехал. Это я назову необязательностью. Через час после назначенного нам пишет один из братьев и говорит: "Ребят, мы, кажется, сегодня не успеваем. Давайте лучше завтра?" - И это нормально. Как видите, всё в порядке вещей: не надо было дёргаться и звонить, предупреждая скорей-быстрей, что мы не успеваем. Тот факт, что он звонит так поздно, я тоже отнесу к необязательности - потому что лично мне в голову приходит: а как бы себя чувствовала русская я, если бы уже час стояла на условленном месте в одиночку? Подобные случаи у меня в итоге тоже ведь были (как та же поездка в Риобамбу, например). Но и это ещё не всё. На следующий день мы тоже, разумеется, не встречаемся. Через пару дней выясняется, что в день, когда мы договаривались встретиться, к ребятам из другого государства приезжали родители, - и простые логические операции позволяют сообразить, что вообще-то говоря, встретиться с нами в тот день они не смогли бы ни при каком раскладе (для латинов, кажется, вообще очень важна семья; да и даже не учитывая этой особенности, - разве вы не провели бы день прилёта родителей, живущих в другом городе и приезжающих из другой страны, - вместе с ними?). А это уже тянет на лицемерие. То самое. Национальное.
При этом сами наши друзья - люди вовсе не плохие, и для меня, к примеру, они сделали немало. Просто такая черта.
Почему они так делают? А вот это удивительный ответ, дурацкий, но истинный: чтобы не обидеть! Лицемерие подобное свойственно всем - разница только в степени его выражения.
Кто-то в это самое позапрошлое воскресенье рассказывал мне даже о форме ответа в духе "Тебе сказать, чтобы тебя не обидеть, или как есть?" - перевод дурацкий потому, что оригинала не помню. Надо уточнить. Как шутка, оно и у нас ходит, конечно... Но по умолчанию латин выбирает "чтобы не обидеть".
Латиноамериканская улыбка обязательна. Она не всегда означает расположенность, которую мы ей приписываем. А ведь так хочется верить...

О своих же русских друзьях латины говорят, что мы говорим что думаем, весело нам - смеёмся, грустно - плачем, а если пытаемся скрывать, то у нас это не получается...
При всём при том колумбиец рассказывает, что в России ему пришлось учиться прятать свою улыбку, потому что в ряде ситуаций, где она нормальна для латина, - для русского она ненормальна. Ему пришлось прятать её, "чтобы не выглядеть дауном или гомиком". Такие, вот, дела... А я вот скажу, что представляю примерно, о чём идёт речь. Удивительно,но когда мы говорим на неродном языке, мы как бы меняемся. Мне многие латины говорят, что когда я говорю по-русски, то выгляжу гораздо более суровой Х) А по-испански выгляжу - открытой, весёлой и жизнерадостной. Между тем, сама я в качестве иллюстрации представляю Хави, который по-испански - очень весёлый и адекватный человек (а теперь я ещё и "дядю Хави" видела, когда обащалась с его племянниками, - уже говорила про это)), а по-русски, особенно когда смущается, - начинает по-дурацки улыбаться и вообще себя как-то странно ведёт...

Обсуждали и Её. Загадочную русскую душу! Я о ней прежде-то вообще только от комиков вроде Задорнова слышала... А теперь вот ещё и от латинов. Впервые - за все годы общения с иностранцами.
Суть заключалась, насколько я поняла, в каких-то общих несовпадениях ситуаций (про что уже сказано раньше) и... в некой переменчивости характера, что ли. Утверждали ребята, что русские могут в какой-то момент радоваться и быть душой нараспашку, а в другой - сидеть хмурыми и ничем их не отвлечёшь. И желать быть в одиночестве. Говорил кто-то, что этот парень, который ушёл, - как раз такой. Кто-то другой в ответ ему приводил другой какой-то пример...
Я была категорически с этим не согласна, потому что лично мне наоборот постоянно требуется общение и я всё ещё помню что Родригу (первым обрадовавшего меня фразой "Ты вообще всегда говоришь?"), что Агуса, - устававших от непрерывного общения со мною. Но я промолчала: вспомнился один товарищ, с которым мы последнее время много общаемся из-за единства изучаемых языков (оба - с португальским на базе крепкого испанского), и он жаловался на обратное: временами ему просто необходимо побыть одному, а его венесуэльская девочка не способна была этого понять... Такие дела. Может, я чего-то пропустила в окружающем мире?

Беседовали и о некоторых любопытных особенностях языка. Тут самое интересное мы наобсуждали с колумбийцем:
1. Не знаю, как уж за пределами Колумбии, но он утверждает, что на его земле излишняя любезность - для бедных. Никто не говорит о том, что в Боготе (да, а он из Боготы) люди будут нелюбезны или необходительны, - речь о другом: если человек насыщает свою речь избыточными суффиксами и миллиардом любезных слов, - обычно это человек весьма небогатый (полагаю, что предполагается, что и не слишком образованный)... А я-то всё ждала, когда же и я научусь говорить с этим повышенным градусом латиноамериканской вежливости!..
2. Интересный факт: колумбийцы похожи на нас, русских, в вопросах типа: "Здесь не останавливается автобус..?"
Один мой друг в первый наш год в Испании пугал местных резким утверждением (по-русски резким, с бухты-барахты): "Вы не знаете как пройти на улицу Блабла" (дословно выходило: "Vd no sabe cómo pasar a la calle Blabla"). Интонации его были не идеальны, и потому получалось утверждение. А вопрос, звучащий, по идее, ну в лучшем случае, "Знаете, как я иду на улицу Блабла?" ("Sabe cómo paso a la calle Blabla?"которую в нормальной речи следует предварять приветствием и/или фразой "Как дела?" (работающей, в том числе, как приветствие) - к слову, в альтернативу нашему "Извините пожалуйста") превращался в эту самую неожиданную форму...
3. Объясняла колумбийцу и происхождение фразы "да нет, наверное", в самом деле звучащей для иностранца как утверждение+отрицание+сомнение.... Удивительно, конечно, что так же её воспринимают (после задорновской безобидной на первый взгляд шутки) таким же образом и русские - в большинстве своём! И русские же не могут объяснить, почему "да нет, наверное" - это смягчение от "нет". Притом, что дефакто-то фраза значит что-то типа "а вот и нет, вероятно", "а нет, полагаю" - т.е. вначале её всего лишь союз сочинительной связи (а никакое не утверждение: запятых нет, пауз не делается, да и утверждения никто не имеет в виду), а в конце - любой маркер сомнения. Эх, люди-люди, русские люди... Приятно, что хоть кто-то будет догадываться теперь об истине)

Говорили также о безопасности России. Об опасности Латинской Америки в этом году в моём дневнике было посвящено немало строк. Да и латинов наслушаешься - выходит, будто у нас спокойно и тихо, не то что у них... А между тем, мне ведь стрёмно бывает каждый раз возвращаться одной после полуночи. А между тем, НТВ никто не отменял, а жуткие истории про изнасилования, которых никто из свидетелей из соседних домов не предотвращал, продолжают гулять. А между тем, в своё время чуть ли не каждый из моих друзей непременно рассказывал мне какую-нибудь жуткую историю про свои махочи с гопниками и прочими неприятными лицами; косвенно всё это докатывалось до меня, я только глазами своими ничего не видела.. А между тем, фраза "Дай плэйер позвонить" ходит уже в качестве шутки... В общем, условно всё, конечно же.

-----------------
В тему к лицемерию и назначенным планам, которые нельзя отменять, если имеешь дело с русскими, - хотелось скопировать пяток или десяток правил, которые Мигель-Анхель нашёл, пока мы были в Эквадоре. Правила того, что нужно учитывать, если у тебя русская девушка (а ты, соответственно, латин). Пара пунктов мне в них показалась странными и вызвала недоумение, но про большинство очень хотелось сказать ППКС. Потому что актуально. Потому что назначил план - сделай всё, чтобы реализовать его. А не можешь - так не планируй. Или хотя бы так и скажи: не могу. А не в последний мо... ладно, на этом закончим наш вечер жалоб))
Но что-то я не вижу той ссылки

@темы: несерьезно о серьезном, испанский, учим русский

13:44 

Песенка про Эквадор

Нет света без тени - нет тени без света
Вот что у них на открытии-то играло!

20:02 

Про Хрюню, Пятачка и авторское право. Маленький диалог в контакте

Нет света без тени - нет тени без света
Ожидаемо, впрочем. Просто не задумывалась как-то...

читать дальше

@темы: несерьезно о серьезном, переводческое

19:52 

Открытие недели Эквадора

Нет света без тени - нет тени без света
Прошло в РУДН вчера. И я на нём присутствовала.
Ничего особенного - просто позитивное настроение и хорошие впечатления; вкусный банановый пирог и ещё более вкусный эквадорский кофе; картины художника по фамилии Kingman, чей стиль жутко похож на Гуайясамина, - и андийская музыка... На мероприятии был кто-то из посольства, но это не было интересной частью; в качестве переводчика поучаствовать не удалось (наверное, надо было предложить свои услуги заранее, потому что в итоге переводила юная латиночка, которую не всегда было понятно по-русски). Народу пришло немного - возможно, ребята начали не на большой перемене. Не знаю.
Оказывается-оказывается, оказывается, Дани президент! А я и не знала... Президент землячества, в смысле.
Посмотрела на Хави - впервые с возвращения из Эквадора (он прибыл парой дней раньше). Хавьито притащил мне серую майку из Монтаньиты - с ямайским флагом, коноплёй, Бобом Марли и надписью "Montañita. Ecuador"! Х) Это я просила его "прикольную футболку" привезти, называется. Монтаньита - самое конопляное место в Эквадоре! Впрочем, что мы с Дани и Лучо, что Хави с Марьянитой были там - и что я, что Хави - увезли оттуда совсем другого рода превосходные впечатления! ^__^
(Хави с Марьянитой ездили по маршруту Гуайякиль-Монтаньита! и в Баньос тоже - прям "я видел то самое место с ваших фотографий";)
Таки да. Майка, однако, сидит отлично, - и я таки довольна.
Ещё Хави привёз мне кое-что от Андреа (той самой девушки из Гуайякиля, с которой мы в Фос-джи-Игуасу познакомились, а потом встретились - в Кито и в Гуайякиле!) - самодельные бисерные серьги в цветах Эквадора (кхм, Колумбии, хе-хе), такой же браслет - и письмо! В письме, кстати, говорится, что к набору идут ещё и обещанные ею мне монетки сукре, а к майке, по словам Хави, Марьяна нашла какие-то оч.подходящие серёжки, - но всё это добро он пока ещё у себя не разобрал/не нашёл. Однако я очень довольна и всё это - просто море позитива! Надо обязательно написать Андреа! Это так трогательно, так мило, что она прислала мне посылку и письмо... Надо обязательно написать! Кстати, неплохо бы взять и её неэлектронный адрес - и письмо бумажное отправить ;-)

А вот это Аня - мы с ней ходим на португальский язык, но тут я вдруг затащила её на открытие эквадорской недели (серёжки на мне - те самые, от Андреа):

@темы: впечатления

10:47 

Мы в глазах наших компаньерос...

Нет света без тени - нет тени без света
Курица не птица - Куба не заграница.

Так говорили у нас и - судя по тому, что встречается лично мне, - относились к кубинцам как к братьям нашим меньшим, глубоко влюблённым в нас и в наш социалистический строй...
Между тем, общение с Карлосом - моим преподавателем испанского, родившимся на Кубе, учившемся в СССР и жившем также в Испании, - на многое открывает мне глаза.
Например, я никогда прежде не задумывалась об отношениях Кубы со Штатами. А между тем, у них тоже имеется историческая связь. Ну и Испания, само собой, - про неё тоже не надо забывать.

Каждому русскому человеку известно, что американец на Кубе (а как следствие - и во всей Латинской Америке) - это gringo. Нам и переводить не надо, самим ясно, что гринго - американец по отношению к лат-ам-ским странам (а между тем, в той же Бразилии гринго называют уже не только американцев, но и любых белых иностранцев; в Эквадоре я была похожа на гринго, в Бразилии - была ею).
Однако далеко не всем известно, что и у наших советских людей имелось кубинское прозвище. Они звали нас "bolos" (в сети мне встречается с кавычками). Что это значит? Давайте заглянем в словарь:
bolo 1. 1) шар, шарик (часто украшение мебели) 2) bolo alimenticio — (проглатываемый) комок пищи 3) = boliche 2) juego de bols; los bols — = boliche 3) 4) разг. болван; тупица; бестолочь 2. разг. глупый; тупой; бестолковый
Другими словами, как я понимаю, нас с вами именовали дурачками. Только это было вполне известное название, применимое только и исключительно к представителям нашей страны.
Впрочем... возможно, я посмотрела не тот словарь. Вот человек на форуме пишет:
Te doy la definición oficial según los sesudos del Ministerio de Cultura, donde yo trabajaba.
Un "bolo" de madera es un tronco de un árbol, sin limpiar, es decir, sin quitarle la cáscara o corteza, sin pulir o sin cortar, sucio, áspero, silvestre o toda expresión de estado salvaje que puedas imaginar. Luego esos "bolos" de madera, se cortan en tablones, se les da forma, se lijan, se hace un bello mueble, se pule y se les da un elegante barniz. Entonces es algo terminado.
Es decir, "bolo" = a un pedazo de palo sin terminar.

Если в двух словах, то он утверждает, что работал в Минкультуры, и что официальная версия - bolos в значении "чурка, неотёсанный кусок дерева". Многие кубинцы, включая Карлоса, говорят о том, что вещи, которые поступали в страну из Советского Союза, были bolos и ásperos. Последнее означает "шероховатый, острый" - вот с чем-то таким мы у них и ассоциировались. Возможно, это было связано с тем, что люди были непривычны к подобного рода вещам (до того-то к ним шли всякие красивые штучки из Штатов), то ли - с тем, что приходили к ним не самые лучшие вещи, к тому же не приспособленные к их климатическим условиям (Карлос говорит, что велосипеды и тракторы ломались едва приехав, а его собственная мама не могла понять, как вообще можно пользоваться вонючим хозяйственным мылом (впрочем, я это могу отнести и к аргументу № 1)), но факт тот, что мало кому нравилось всё то, что мы им поставляли.
К слову. Во всей Латинской Америке мы старательно заслужили себе славу поставщиков хреновых машин. Lada фигурирует в изрядном количестве латиноамериканских анекдотов не только из испаноязычных стран, но даже в Бразилии. Могу, впрочем, дать и возможные объяснения. 1) Автомобиль не был специально адаптирован для местного климата, и частенько ломался. 2) В Эквадор, например, "Лада" попала, похоже, что довольно поздно. Один мой друг утверждал, что в 00-х годах нового столетия только начали продавать "шестёрки". Представьте себе, какой уже произошёл отрыв технологии...
На сегодняшний день, к слову, в Эквадоре ещё можно встретить некоторое количество "шестёрок", хотя уже и гораздо меньше, чем прежде. Однажды я даже "четвёрку" видела. Говорят, где-то проезжала "Нива" (тот самый друг знал даже её русское название - в смысле, "Нива", а не тоже "Лада").

На Кубе ходила и такая фраза: "Хочешь разочароваться в социализме - поезжай в Советский союз". Карлос говорит, что в 80-е, когда он приехал в нашу страну, то увидел, что на Кубе в тот момент было гораздо больше социализма, чем у нас. (впрочем, если мы вспомним, то это предперестроечное время, когда всё уже на грани; а на Кубе - я не интересовалась, но, судя по комментариям, прям какой-то Золотой век социализма стоял)

Такие вот дела, друзья мои. Вообще говоря, тема интересная. Я бы больше написала, если бы не надо было уходить.
Вот ещё статья из ДРАЕ в доказательство "деревянного" значения bolo:
bolo1, la.
(De bola).
1. adj. Am. Cen. y Méx. ebrio (‖ embriagado por la bebida). U. t. c. s.
2. adj. Cuba. Dicho de un ave, especialmente de un gallo o gallina: Que no tiene cola.
3. m. Trozo de palo labrado, de forma alargada, con base plana para que se tenga derecho.
4. m. bola (‖ lance en un juego de naipes).
5. m. En el juego de las cargadas, persona que no hace ninguna baza.
6. m. Actor independiente de una compañía, contratado solo para hacer un determinado papel.
7. m. Reunión de pocos y medianos cómicos que recorren los pueblos para explotar alguna obra famosa.
8. m. Representación o representaciones que, en escaso número, ofrece una compañía teatral para actuar en una o varias poblaciones con el fin de aprovechar circunstancias que se juzgan económicamente favorables. U. m. en pl. Esa compañía va a hacer unos bolos por el norte.


и пара забавных мнений из непонятно откуда и без перевода (в одном сравнивают прежних русских и нынешних, в другом - утверждают, что bolo - от сходства русского человека с белым медведем, который "большой, белый и живёт, где всегда очень холодно")
-porque tanto mujeres como hombres eran super toscos,,,apestosos ,las mujeres no se afeitaban las axilas,se vestian muy mal,,los cubanos los detestabamos ,fijense que casi no hubo mezcla,,,na que ver un cubano con un ruso,,,,pero esos eran los de antes de el desguase del socialismo,,,los de ahora que hay en cuba,ay mamita no se quieren ni montar en un lada,,en fin porque eran tan toscos como un bolo,si ese de jugar lanzando la pelota por una canal,,,,viva la peretroika,el glasnot,y gorbacho,,,****** ,agente de la cia,acabaste con el jodio comunismo,jajajajajajaja.
- por que bolo, es el nombre de un oso polar, como son grandes, blancos, y hace mucho frio en rusia de hay es que se les dice bolo a los rusos

@темы: несерьезно о серьезном, испанский, зарубёжье, Cuba

19:49 

Алиса в стране чудес. Немой фильм

Нет света без тени - нет тени без света
А вот это я, пожалуй, тоже хочу сохранить!
Подумать только, 1903 год! И такие находки уже...
Эх, жаль звука не наложили...

@темы: видишки, кино

19:32 

Немое кино

Нет света без тени - нет тени без света
Вчера я была... на немом кино!
Вообще-то мы с одним другом водили по Храму Христа-Спасителя одного непальского тибетца из Индии (да, именно так), но наш маршрут, пролегший через Гоголевский и два Арбата, - завершался в местечке, которое именуется "Дети райка". Вообще-то мы шли туда посмотреть на форрó (а кое-кто-угадайте-кто хотела его ещё и попробовать потанцевать), однако на месте оказалось, что я перепутала дату (а друг мой не обратил на это внимания) и концерт форрó уже был накануне!
Однако в 21:00 нас ждал сюрприз: в этот день в кафе тоже было кое-что интересненькое. Немое кино! И я впервые смотрела фильм с живым фортепьянным аккомпанементом. Полтора часа пианистка неотрывно играла!
Знаете, друзья, а я под впечатлением. И я - в восторге. И вот кто бы мог подумать, что в наш высокотехнологичный XXI век, когда всё, что вы читаете, я могу спокойно набрать из своего дома на современном компьютере, в наши дни 3D и всех имеющихся достижений, - настолько может захватить какой-то... ах, чёрно-белый фильм!
Невероятно интересно смотреть на ту ещё реальность и тех ещё людей. Салонное фортепьяно, на котором играет живая девушка, добавляет антуражу. А ещё - сам фильм удачный. Первые минуты две смотрела, потому что "ой ну надо же, да у меня за спиной экран и там даже что-то показывают", а потом оказалось, что меня не оторвать! Х) Минимум фраз, а фильм и интересный, и смешной. Смотрели, кстати, мы вот это:
The General, 1926 г!



К слову, про него и на википедии пишутъ: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%...

@темы: несерьезно о серьезном, кино, видишки

15:30 

Фасмер онлайн

Нет света без тени - нет тени без света
Ребята, адрес слишком очевиден, но прежде я Фасмера видала только по какому-то совсем другому адресу!
Лингву свою никак не снесу, чтобы поставить нормальную, чтобы на неё надстройки навертеть...
А между тем, Фасмер-то бывает нужен, он ведь такой прекрасный...
Короче говоря.
Есть поиск вручную по буквам. Удобный.
Есть поиск автоматический по сайту (забиваем слово - и ищет). Тоже удобный.
Кра-со-та! И не надо играть в "угадай страницу", когда ты находишься за 300 страниц до желаемого результата ;-)
vasmer.info/

@темы: ссылки, филологическое

19:18 

Термины на испанском для разных видов канаток

Нет света без тени - нет тени без света
А давайте-ка запишем это сюда? Ещё немного полезной инфы для испанского языка.

1. Tarabita
Андийская, оказывается, фишка: водится в Колумбии, Венесуэле и Эквадоре. Представляет собой корзину, рассчитанную на несколько человек, - которая перемещается засчёт блоков.
Es un primitivo teleférico utilizado en ciertas regiones accidentadas de los andes colombianos, venezolanos y ecuatorianos. Se compone de una silla o una canastilla que va sujeta a un cable, por medio de una polea, empleándose la gravedad como propulsora. La extensión de una tarabita puede variar de algunos metros a más de un kilómetro. Fue muy utilizada en los siglos anteriores ante la ausencia de puentes, para atravesar ríos y cañones. Estuvo a punto de desaparecer como medio de transporte, entre otras razones, por su inseguridad. Pero en los últimos años está siendo reactivada como atracción turística, tanto para observar el panorama, como por la sensación de vértigo que provoca en el usuario.
es.wikipedia.org/wiki/Tarabita

2. Teleférico
Ну, тут всё понятно. Канатка кабинная. Их-то везде полно)
В Колумбии, кстати, - самая длинная однопролётная в мире. 6,3 км. (Впрочем, у русской википедии несколько иные сведения (кажется, устаревшие - если сопоставить с длиной колумбийской однопролётки):
В Швеции существовала самая длинная в мире 96-километровая дорога, доставлявшая железную руду из Лапландии на берег Ботнического залива. Участок длиной 13.2 километра переделан в самую длинную в мире пассажирскую дорогу.[1]

Второй по длине промышленной канатной дорогой в мире являлась канатная дорога в Моанде (Габон)[2]. Дорога служила для доставки марганцевой руды из шахты и имела длину 76 км. Она была построена в 1959—1962 гг., и имела 858 вышек и 2800 ковшей. 155-километровый проволочный трос проходил через 6 тыс. направляющих роликов. Дорога разобрана в 1986 году.

Осенью 2010 года в Армении состоялось открытие Татевской канатной дороги, самой длинной однопролётной дороги в мире (5.7 км)[3].
)
Пишут на русской вики также, кстати, что в Европе самая длинная канатка - в Нижнем Новгороде. А вот сколько составляет её протяжённость, почему-то не пишут... Между тем, на сайте самой дороге указано, что всего 3 км составляет расстояние между исходным и конечным пунктами.
El teleférico es un sistema de transporte aéreo constituido por cabinas colgadas de una serie de cables que se encargan de hacer avanzar a las unidades a través de las estaciones. Cuando las cabinas van por tierra se denomina funicular.1
ещё факты на испанском

es.wikipedia.org/wiki/Telef%C3%A9rico

3. Telesilla или Aerosilla (отлично просто, "телестул" или "воздухостул" Х) )
А это, собс-но, открытая канатка, - которая собой представляет только летающее сиденье :)
Почему-то именно её (а не, скажем, самолёт) я всегда представляла под сплиновское "взяли билеты//на соседние кресла на большой высоте"))
Un telesilla, en algunos lugares llamada también aerosilla, es una instalación de remonte que consta de una serie de asientos (sillas) colgados de un cable de tracción que circula a una velocidad fija y está soportado por diversos pilares.
es.wikipedia.org/wiki/Telesilla

Есть, кстати, ещё telecabina
Пока что я не нашла её отличия от teleférico. Оч.хочется запихнуть её в подвид "телеферико" наравне с "телесильей", но тот факт, что в статье про "телесилью", последняя противоставляется аж трём видам другого транспорта - "телеферико", "телекабине" и фуникулёрам, - выходит, что не тут-то было... Гм-гм. А читать, в чём разница, пока лень Х) А с первого раза - как-то не вижу...
Una telecabina es un remonte análogo a una telesilla desembragable pero donde lo que cuelga del cable no son simples sillas a la intemperie sino cabinas cerradas o abiertas. Se trata de un remonte de movimiento continuo.
es.wikipedia.org/wiki/Telecabina

К слову.
Фуникулёр - который на рельсах едет, - он таки funicular. Предельно просто)

@темы: испанский

18:24 

Isto é bom

Нет света без тени - нет тени без света
И ещё одним видео я давно уже (неделю или две) хочу поделиться. Совершенно случайно нашла эту песню, просто заведя "хорошо" ("é bom") в поисковик контакта (да и не только её обнаружила).
Не могу сказать, чтобы я считала слишком красивой эту девушку, меня немного раздражает её вздёрнутый нос, кажется...
Но мне почему-то кажется, что она удивительно похожа на меня, прямо - будь я чуть темнее по части кожи и глаз, имей круглые брови вместо своих и побольше мяса на костях - наверное, выглядела бы примерно так Х)
И даже цвет её зелёного платья напоминает мне сгинувшую под натиском Амазонии любимую зелёную майку, в которой я довольно много ходила в Бразилии, когда приехала в первый раз в этом году...
А главное - почти все места на видео я опознаю со словами "Я здесь была совсем недавно!"! В клипе мелькают Arco de Lapa, где у меня чуть не унесли камеру; лестница наверх, начинающаяся сразу за Эшкадарией Селарон; смотровая площадка "парка" (который вообще-то, скорее, культурный центр) сразу за этой лестницей (того самого, в котором бывала, если верить имеющейся табличке, и Айсидора Дункан в своё время) и ещё какой-то кусок пространства, в котором я не уверена (где на фоне на стене рыба нарисована, а вдоль пути деревья растут из квадратов из окрашенных зелёным и жёлтым поребриков)


Я правда так и не смогла понять, что такого хорошего в том, чтобы "As cadeiras me doi", хотя где-то я, кажется, таки нашла версию, где это пишут и в тексте (а обычно их там не появляется вообще) и убедилась, что там именно cadeiras. Так и не поняла, почему именно так выглядит спряжение (может, неправильно записала/услышала и всё-таки "болят", а не "болит"?); убедилась в том, что cadeiras - не только "стулья"/"лежаки", но и - как в испанском - "бёдра"... А после дня, когда песенка впервые застряла в голове и я не могла её не повторять, у меня случился некий приступ. ХЗ, остеохондроз ли это был или что, а только уже когда я пошла на пробное занятие по форрó в тот день, у меня уже болела спина так, что я не смогла наклоняться во время разминки; не говоря уже о том, что на следующие дни пришлось изрядно сократить нагрузку... Впрочем, довольно, оставим всю эту скучную тоску, пожалуй, за пределами дневника.
Вот один из найденных в сети вариантов текста песни:
читать дальше
Песенка, кстати, известная: встречается и у других исполнителей... Где-то даже написано, что это, будто бы, первая песня, записанная в Бразилии, - коммерческая, по крайней мере.
Кстати, это любопытно. Вот вам и старая версия, в совершенно патефонном качестве:
читать дальше

@темы: Brasil, видишки, музыка

17:56 

Сальса-чоке. Шаги и маленькая девочка

Нет света без тени - нет тени без света
Та самая salsa choke и та самая девочка, которую раньше я не видела на ю-тубе. Ура-ура)
Ведь простые шаги-то! Только привыкнуть...

@темы: видишки, танцы

17:54 

Флешмоб о пяти фактах из жизни. Раскрытие карт

Нет света без тени - нет тени без света
Друзья!
Во-первых, очень хочу поблагодарить всех тех, кто проголосовал, - было очень приятно увидеть, что целых восемь человек, по крайней мере, временами сюда заглядывает ^__^
Во-вторых, я не написала в основном посте, но очень хочу попросить тех, кто проголосовал, как-нибудь прокомментировать своё мнение. Просто довольно любопытно, почему вы сделали тот или иной выбор)
В-третьих, таки где истина
Такие дела, друзья. Ещё раз всем спасибо!
:goodgirl:

@темы: кто я такое есть, флеш, который моб

10:29 

Флешмоб о пяти фактах из жизни

Нет света без тени - нет тени без света
Идея такого флешмоба мне в самом деле понравилась. Предлагаю его и вашему вниманию ;-)

Правила:
Время раскрывать секреты! Поведайте 5 случайных фактов о себе, 4 из них должны быть правдой, 1 - выдумкой. Можете не признаваться, который факт был придуманным, или рассказать, если кто-то об этом спросит. Осальте 5 человек, которых вам хотелось бы узнать получше.


Салить в наши дни, впрочем, я смотрю, немодно. Однако я всячески призываю поучаствовать всех желающих!
Ответы о себе открою, вероятно, через неделю. Пока - прошу отвечать и постить свои версии флешмоба)

Вопрос: Где ложь? ;)
1. Однажды я приобрела свою фотографию в магазине в Санкт-Петербурге.  1  (12.5%)
2. Однажды я провела программу на известной радиостанции.  3  (37.5%)
3. Однажды где-то на другом континенте ко мне подошёл израильтянин и сказал: "А у вас есть жж? Я его читал".  0  (0%)
4. Однажды меня показали по телевизору в программе про наркотики.  2  (25%)
5. Однажды о моей семье написали в модном журнале.  2  (25%)
Всего: 8
Всего проголосовало: 8

@темы: флеш, который моб

11:11 

Sotaque carioca e sotaque fluminense

Нет света без тени - нет тени без света
Короткое, но оч.годное видео о кариокском (и...флуминенском? Х) ) акцентах. Иначе говоря, как говорят в Рио-де-Жанейро, а как - в близлежащих землях.
И помни, Катерина, наш выбор - biscoito, а не bolacha Х) Это, правда, по поводу кариок VS паулистов, но всё равно забывать не надо.



ЗЫ А где же этот самый região fluminense?

@темы: видишки, португальский

21:37 

Простите, на игры не приеду, потому что умерл

Нет света без тени - нет тени без света
Вот бразильцы юмористы тож!
В очередной раз зашла на сайт олимпийских игр, чтобы удалить свой аккаунт. К слову, так опять и не решилась, тряпка!..
Однако дошла почти до финального шага. И он меня - поразил.
Дело в том, что перед удалением аккаунта очень просят указать причину его удаления. И первая причина в списке предлагаемых - смерть.
То есть я умерла, зашла в аккаунт и решила его удалить.
Или я умерла, а мои родители/близкие любезно зашли на мой аккаунт (пароль-то они и так знали, я им давно его рассказала - на всякий случай; а тут ещё заняться было нечем... и они решили, конечно, со всей ответственностью предупредить на чужестранном языке, на котором не говорят, - организаторов Игр).

:crzgirls::crazy::crzgirls:
Я балдею с этой логики!
Для тех, кто не верит, но способен постичь португальский, - скрин-пруф под катом:
Не верю! Докажите!

ЗЫ: Кстати, последний пункт - "По причинам здоровья". То есть состояние здоровье и смерть между собой, очевидно, не взаимосвязаны... впрочем, если в фавеле где-нибудь неудачно пройтись, то могут и не связаны быть, конечно...

@темы: юмор, несерьезно о серьезном, Brasil

18:30 

Путешествие. Эквадорское побережье

Нет света без тени - нет тени без света
Я очень давненько задолжала эту запись, но она таки должна быть, должна появиться. Так что - дело было так:

...Днём ранее мы прибыли в Момпиче. До Эсмеральдаса так и не доехали - ни тогда, ни потом. Ребята уверяли меня, что Эсмеральдас грязный, страшный и что смотреть там нечего. Вот и парнишка (как его звали? Мигель? кажется, так) - сын хозяйки заведения - узнав, что ребята из Лохи, уверял, что "В этой стране два самых красивых города - Лоха и (не помню второй). А в Эсмеральдасе смотреть нечего".
Перед тем, как остановиться где бы то ни было, мы решили пообедать. Завтракали мы, кажется, в Амбато; Санто-Доминго, по-моему, проехали без остановок (несмотря на то, что там определённо имелась дешёвая столовая, где мы обедали когда-то с Лучо и Дани по пути из Монтаньиты). Момпиче - посёлок совсем маленький. По сути, он, кажется, только и состоит что из кучки хостелов, кучки ресторанов, одного отеля (уж не в нём ли комнаты стоили с человека "25 dolaritos nomás.. bueno, más impuestos por su puesto"?) и пляжа. Мы выбрали симпатичное с виду и с цены для обеда - и вполне уютно в нём устроились. Позднее меня ждало открытие: в ресторане не было воды. Был туалет, с раковиной и унитазом. Но воды не было даже у кнопки слива...
Когда наш обед завершился, солнце уже успело сбежать за линию горизонта. Мы отправились на поиски хостела. Везде было или дорого, или небезопасно (в том плане, что парковки не было), или не было интернета, или хозяев... В одном хостеле стоимость ночи составляла всего 5 долларов с носа! Однако и предоставляемые комнаты и сервис тоже тянули не более, чем на 5 долларов. Москитные сетки, правда, имелись (хотя Хави как будто их не заметил, его вердикт был связан именно с опасностью быть покусанными, что, на фоне бушующей где-то на побережье эпидемии чикунгуньи, представлялось довольно важным), имелись кровати... но более не имелось ничего. Совсем.
Наконец, хостел мы нашли. Он был симпатичный и дешёвый, имел на территории парковку. Нам дали на троих два номера - один с двухспальной кроватью, другой - с двумя односпальными. Я, конечно же, заявила о своих претензиях на комнату с двуспальной кроватью. За что и поплатилась ночью: дверь не прижималась к проходу вплотную (а до заезда и вовсе стояла распахнутой настежь и с привлекательным светом внутри), так что комары поочерёдно вваливались в номер, как мячики из лототрона. Сетки над кроватью не было. (зато интернет был отличный, даже лучше, чем дома в Кито, кажется) Я обтянулась простынёй со всех сторон, но дышать всё-таки хотелось... Так что удалось спасти всё, кроме лица. Наутро я была та ещё красотка, вся искусана. С ребятами всё было ок: у них имелись сетки.
Вода в хостеле наличествовала, однако имела желтоватый оттенок и серный запах - как у минералки из Боржоми. Хави с Хорхе шутили, что после душа вышли грязней, чем были.

Наутро мы отправились завтракать. Сели уже в другом месте - не в том, что накануне. Почему его выбрали - хз, Хави сказал, что там сидят люди и "им, похоже, вкусно". У меня внешний вид местечка не вызвал аппетита, ну да ладно. Еда там была дешёвая и, кстати, вполне себе хорошая. (и вкусно было, и животик потом не плакал)
Обслуживал нас мальчик лет одиннадцати - сын хозяйки заведения. Доподлинно неизвестно, отчего он так и не пошёл в школу в тот день, но должность хозяина ресторана ему явно льстила. Он подробно рассказал нам, что и за какую стоимость можно покушать на завтрак, уточнив недостающую информацию у мамы ("Сейчас вернусь... МАМ!!! А что у нас...").
Когда я спросила о том, как бы мне помыть ручки, меня ждал, пожалуй, самый большой шок за эту поездку...
- А можно мне где-нибудь ручки помыть?
- Разумеется! Минутку... - убежал Мигелито и вернулся, неспешно неся в руках таз воды и стремясь его не уронить.
- А может, и мыло найдётся? - я вообще-то без особой надежды спросила; так просто, из спортивного интереса...
- Да без проблем! Я сейчас!..
Я торжествовала, я чувствовала себя на коне; вот здорово, вот не зря спросила, вот... и тут я увидела, как мальчонка тащит на улицу огромный пакет стирального порошка!!! Хави очень жалеет, что воспитание в тот момент не позволило ему сделать пары кадров с моим лицом. Видимо, на нём отразилось всё... Я же понятия не имела, что где-то в мире есть люди, у которых стиральный порошок стоит дешевле мыла!.. До сих пор меня это поражает. Едва он начал сыпать его мне на руки, я залепетала "Спасибо-спасибо!" и постаралась скорей-быстрей смыть его с кожи. Представьте себе, друзья, есть люди, которые моют руки, моют тело, моют голову - всё стиральным порошком... По-моему, это безумие, но у них это так.

После завтрака мы направились в Портете. Это совсем близко от Момпиче. По сути, Портете - это островок, на который ходят маленькие лодочки. Полчаса - и вы на острове. Пляж в Портете - нереальной красоты. Как в рекламе "Баунти": длинная береговая линия, голубое море, белый песок и бесконечный ряд кокосовых пальм... Мы успели похулиганить и пофоткаться, полетать на парашюте и съесть по вкуснейшему севиче! Севиче было лучшим в моей жизни, оно реабилитировало в моих глазах уже пробованных мною прежде собратьев. Теперь я больше не буду говорить, что мне севиче не по душе уже как явление. И даже наоборооот... Возможно, даже неудачные севиче (если я вновь такие попробую) будут напоминать мне То Самое Севиче, и вкус его навсегда останется со мною в моей памяти... мном-мном Х)

Из Портете мы двинули вниз по побережью... Заночевали в Педерналес. Очень приятный городок с цивильной набережной. Хостел был - лучше прежнего. Даже горячая вода имелась! Вот, правда, в Портете мы все в той или иной мере сгорели, и потому вода эта горячая была далеко не так актуальна, как прежде... особенно - как в той же Риобамбе....
Я стала похожей на далматинца: сгорела везде, где не нанесла крем (а это живот, коленки, задняя часть икр, верхняя часть стопы (впервые такое!)); а где нанесла - так и не загорела, осталась белая. Вот и выбирай - что хуже...
Утром мы позавтракали в том же городке и поехали дальше. В Хаме мы перефоткались с гигантской деревянной обезьяной. В Каноа - просто просидели на лежаках/креслах под навесом. Там было красиво и хорошо. Вылезать на солнце не хотелось никому: тут же начинала гореть пострадавшая накануне кожа. Я, тем не менее, прошлась вдоль береговой линии: там было симпатично и полицейские на лошадках ездили.
Мы купили арбуз и поглотили его на тех же креслах - одолжив нож и ложки в близлежащем кафе. Так мы отметили август - рассказав Хорхито, что в Москве в августе просто нельзя не поесть арбуза)) "Почему?!" "Да потому что сезон!!!"
Ещё на выезде из Педерналес Хави купил типичную эквадорскую шляпу всего за 10 долларов; в тот момент я не решилась, а теперь вокруг вертелся голубоглазый (!) торговец и пытался продать мне такую же то ли за 15, то ли за 20... Или 20 стоила та, что из материала получше... Факт тот, что я так и не решилась. А увы.

Перед отъездом я пошла искать какое бы то ни было место, чтобы переодеться. У береговых кафе оно отсутствовало. Чуть дальше нашлась табличка "Туалет". Я зашла. Местечко было стрёмное, повсюду валялись какие-то предметы быта - чуть ли не тазы и шмотки чьи-то... Серые каменные (или бетонные?) стены окружали меня. В глубине постройки раздался голос: "Заходи-заходи!" - и показалась хозяйка. Туалет стоил 25 (?) центов, которых у меня с собой не было. Хозяйка предложила заплатить позже, я согласилась. Внутри туалета не было электричества. Воды, чтобы помыть руки, тоже, разумеется, не было. В общем, то ещё по стрёмности место - зато 25 центов и три километра бумаги, которые тебе за них отваливают и из которых тебе нужна только восьмая часть... К слову, заплатить я потом так и забыла. Вспомнила, когда мы уже уехали. Возвращаться было поздно.

Есть всё ещё не хотелось, а вот успеть подальше на юг - хотелось очень. В итоге к ночи удалось добраться до Портовьехо - по пути предварительно искупавшись в Сан-Клементе. Волны в Сан-Клементе были ещё какие; купались мы на закате, так что жарко на этот раз не было (читай: Катя, конечно же, замёрзла; к слову, чем-то (закатностью солнца?) мне это напоминало 01.01.2007)... А в волнах что-то постоянно щипало. Хорхе сказал, что это явление называется malas aguas - и что это какие-то там микроскопические веточки, которые впиваются и начинают "кусаться"... Уж не знаю, чем оно было, но меня "искусало" сразу в нескольких местах! А на волнах мы попрыгали всё-таки отлично!

Хостел в Портовьехо был ещё лучше, чем в Педерналес! На троих нам дали превосходную комнату квадратов этак двадцать - если не больше! В ней был стол, стулья, кровати, отдельная ванная (в Момпиче, к слову, душ/раковины были общими для всех посетителей), интернет... и даже телевизер на сколько-то там каналов Х) Бесплатная парковка, разумеется, в комплекте. Стоило это счастье - разумеется, 10 долларов! К сожалению, это всё, что я могу сказать о Портовьехо.. ну ещё что цыплёнок-гриль и всё, что к нему прилагалось, - были вкусными Х)

Наутро мы выехали рано (иначе бы ребята не успели в Лоху). За завтраком в Хипихапе Хави читал бесплатно доставшуюся нам газетку: "В Гуайякиле обнаружили расчленённое тело женщины, донесшей на ограбивших её прежде преступников в правоохранительные органы..." Что сказать? Типичная гуайякильская новость, и таких - куча. Такая уж репутация у города. А к ней впридачу - высокий уровень приступности; вещание из Гуайякиля (а значит - и новости чаще связаны с городом, из которого идёт вещание), а может - и уровень встреченной газетёнки... В конце издания имелся гороскоп. Близнецам он пообещал в этот день "nuevas ilusiones"... Превосходный прогноз! Я просто ухахатывалась.
...А часам к десяти ребята уже доставили меня в Гуайякиль, и мы стояли в ожидании появления Мимо-Карлоса...

К слову, о криминальности Гуайякиля. Слухи-слухами, а только когда мы с Мимо и его сестрой возвращались из Плайяса, по пути нам встретились последовательно ограбление автомобиля на светофоре (я ничего не видела, но ребята сказали, что там просто умник из автомобиля открыл окно и игрался с айфоном) и сбитый человек (которого я тоже не разглядела - да и не хотела разглядывать). Более, впрочем, подобных плюшек мне не встречалось. Может, и совпадение - кто его знает..

@темы: зарубёжье, Ecuador

соединяя противоположности

главная